"願い事をする"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

願い事をする - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

願い事をする
and make a wish?
願い事を
Make a wish.
願い事です
There's a lot that has to come together.
パパ 願い事を
Hey, Dad make a wish.
願い事をしたら 彼らの願いを
And then finally, I would ask them to make a wish.
願い事をして
Make a wish.
君もそうする事を願うよ
Why don't you do the same?
お願い事があるのですか
May I ask a favor of you?
願い事 かなえます
Dreams made real!
このまま放送する事をご理解願います
I understand we're going to stay on the air now?
彼のがある事を願う
Wish we had his.
願い事して
Think a wish.
どうすればいい 10セント玉を 落とし願い事をする
What am I supposed to do, drop in a dime and make a wish?
これを私と仕事をお願いします
Work with me on this, please.
お願いしたい事があるのですが
I'd like to ask a favor of you.
願い事のシーンを入れない
And they were
彼の願望は商売を始める事です
His desire is to go into business.
無事に どこかで暮らしている事を願っている
I only hope by now you've found your safe haven.
人々がそれを乗り越えられる事を願います
Short sentences, short sentences cheering
折り返しお返事をお願いします
Please reply by return.
折り返しお返事をお願いします
Please reply as soon as possible.
仕事をお願いしたかったんです
Because I'd like to hire you.
お願い事情を説明して
Come on then, you can tell me. I've seen enough.
将来気に入ってくれる事を願っています
Hey, the name Ajax you can't get much more intentional than that, right?
偽りがない事を願いつつ
I hope, at least, he has not deceived us .
早く認証される事を願うよ
I am sure you'll get your country on the globe.
何をすべきかを考える事に役立つ事を願います ありがとうございました
So I hope this will help us make better priorities, and think about how we better work for the world.
この手紙で お二人の 無事を願います
I hope this card finds you all well, as it does me.
そうなる事も願うよ
I hope you make it.
願い事を2人の娘に捧げたいと思います
(Applause)
俺たち使わない事を願うよ
I hope we don't need to use it.
待って 願い事をしなくちゃ
Wait a minute. Are you making a wish? You gotta make a wish.
ラジャー 警察をお願いします 緊急事態なんです
Yes, we copy! Just hurry, please! This is an emergency!
それに 実現すると思うと興奮する願い事だし
I think we have the money and brains in the room to do that.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします
I'll expect to hear from you by Tuesday.
誕生日の願い事にしては お粗末すぎる
If this is your birthday wish, I feel very, very sorry for you. Come on.
煉獄の塔で願い事をすると それがかなうんだろ
Requests at Purgatory tower come true?
この事は内密にお願いします
Please keep this secret.
彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた
He recommended me to apply for the job.
最後には全て旨く行く事を願っている
I hope everything will turn out well in the end.
個人的な事だ お願い
It's a personal question.
無事どこかで過ごしていることを 願っている
I only hope by now you've found your safe haven.
願い事して ろうそくを消して
Happy birthday, YiJung.
お願い お願い お願いです
Please... Please... Please!
お願いです大統領 私のいう事を聞いて下さい
Please, Madam President, I implore you. Listen to me.

 

関連検索 : お願いをする - 懇願する - 懇願する - 願っている - 願い - 願い - 願い - 家事をする - 家事をする - 家事をする - 仕事をする - 仕事をする - 仕事をする - 家事をする