"顧客からの訪問"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
顧客からの訪問 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
まずは顧客獲得です Webサイトを顧客に訪問してもらうためにはどうするか 顧客に何らかの行動を取ってもらうためには どうするかを検討します 次に顧客の維持です 離脱を免れる方法はあるでしょうか | Let's just take a look at quickly a web example in getting customers, you're going to be o worrying about how do I acquire them that is how do I get them even to my website, how do I activate them that is how do I make them do something, and then later on we'll see after I got them how do I keep them around that is how do I not lose them through attrition and churn and then what can I do once I have customers to make them spend more money or use my product even more. |
この月 前月の顧客から | Let's go to month two |
1人当たり0.75ドルです 顧客にはWebサイトを訪問するだけでなく | Now assume we actually have figured out that it require 4,025 customers at 75 cents in this campaign. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
新たに顧客を獲得する方が高い費用がかかるからです ここで問題となるのは顧客の離脱 つまり顧客が減少することです | Why do you want to think about keeping customers is that customers are a lot more expensive to acquire over here than they are to keep. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
訪問客は皆 次から次へと帰っていった | All the visitors returned home one after another. |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
村人は訪問客に親切でした | The villagers were kind to their visitors. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
そして一人の顧客から得られる | But because I had to cut lawns all summer for all of our neighbors and get paid to do that, |
エマーソンの顧客がデュバクと知ったからだ | He found out emerson's client was dubaku. |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
しかし他の文化の他の顧客なら | It doesn't really work in this context. |
169人の顧客と話して 190人のWebサイト訪問者数を獲得し 売上を2件立てたのです | five days they personally got out of the building and spoke to 169 customers and had 190 people come to their website. |
私たちは訪問客で忙殺された | We were swamped with visitors. |
前の月の顧客から 400 を得えます | Now let's go to month 3. |
この顧客情報の | Many companies have huge databases of customer information. |
今日はお客さんのオフィスを訪問します | I'm going to meet a customer in his office today. |
顧客セグメントが違うとか | That's your job as the facilitator and coach. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
特定の顧客セグメントや | Instead of pricing based on cost, |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
顧客がどのくらい積極的かです | What am I going to look at? |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
400受け取り また 次の月の顧客から | Month two, you get 400 from the customer in the previous month |
ヤンキースタジアムに行って実際の顧客を見たから | look happened. |
Hectorの古くからの顧客で クソハリウッドの映画プロデューサーだ | That's where Lucas comes in. |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
顧客のニーズは彼らに尋ねれば | Existing markets well, the customers well, they're know. We know who they are. They exist. |
顧客口座へのキャッシュバックのかわりに | Another great example is Fidelity. |
宮殿顧問か | You're not my royal consort. |
解決すべき課題 問題 利得に加えて 顧客は誰なのかです アーキタイプやペルソナなどで 顧客を定義したばかりですが | There are some other things to consider in customer segments besides jobs to be done and pain and gain, and that is who's the customer? |
顧客セグメントの 問題と利得について話をしました | Is it about time saved? New efficiency created? |
顧客が何を見たいかです 顧客が一体感を感じるような | What's most important to us when we make a video is what the customer sees. |
どの顧客セグメントのための問題と利得に 応えているのですか? | What is it you're building and for who? |
我々の顧客層は模倣品を買う顧客層とは違うと分かりました 考えられますか | And we found after much research that actually not much research, quite simple research that the counterfeit customer was not our customer. |
彼は顧客から大金を騙し取った | He cheated his clients out of a lot of money. |
顧客を攻撃から守る と言ってた | I remember when Gottfrid said |
価値提案 顧客セグメント | So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup. |
顧客は言います | They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo. |
顧客セグメントの検証を進め | Next, they got out of the building again. |
あなたの顧客リストだわ | Here's your client list. |
関連検索 : 顧客訪問 - 顧客訪問 - 顧客の訪問 - 顧客への訪問 - 顧客訪問のため - 訪問客 - 訪問客 - 訪問客 - 訪問から - から訪問 - 顧客から - 顧客から - 顧客から - からの訪問