"顧客のために提供"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
顧客を維持するために ポイントや報酬などを提供しています | They run something called the loyalty programs. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
価値提案 顧客セグメント | So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup. |
ビジネスモデルとは 商品やサービスを顧客へ提供することで | What are all the pieces? Well let's take a look. |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
顧客の欲しがるものを提供しようと努めています この講座では | And this start up is on the road to actually building something that customers might want. |
あなたの提供する価値は どうやって顧客に届くのでしょうか | The next is channels. |
また顧客セグメント 価値提案 チャネル 収益モデルを | They need to understand the external environment and they need to come in. |
顧客に対して 自社製品と 触れあう場を提供しています | In fact, every major household name is allowing you to interact with their products on a daily basis all the way from Smart Cars to Prada to Ray Ban, for example. |
顧客セグメント 価値提案そしてチャネルについて | I can't emphasize enough that the business model canvas is just a start. |
通常レートの2倍で売れる 私が提供すれば 顧客は金を出すぞ | You could charge twice the current rate for what I provide, and your customers would pay it. |
これまでの講義で価値提案 顧客セグメント | Who are your key partners and suppliers? |
商品と市場の適合とは 顧客セグメントとニーズを知り 提供することです | And product market fit just simply says what is the match between what you are building and what customers need and want, and who are those customers. |
顧客セグメントの検証を進め | Next, they got out of the building again. |
それらの子供たちは潜在的な顧客だ | Those children are potential customers. |
企業は顧客について知ることができます お客さんが求めるサービスを提供すれば 収益は上がります | In particular, because the idea is that if you analyze the data, that data will tell you something about your customers and then you can better serve your customers and then your profits will go higher. |
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている | They attract customers by offering high quality goods. |
多面的な顧客セグメント 多面的な価値提供 多面的な収益の流れなどが | More than likely we'll make money from royalties and commercial licensing, etc. |
すでに価値提案 顧客セグメントについて説明しました | You're all familiar with the business model canvas. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
これが彼らの顧客についての最初の仮説です 価値提供の欄にはこうあります | That is they were beginning with a series of hypothesis about their customer archetype. |
顧客獲得のためのコストだけでなく | Then as we talked about earlier, how much will it cost to acquire a customer? |
つまりMVPを定義することです MVPとは基本的に最初に顧客に提供する商品 | Why you're doing all this is to define the minimum viable product, or sometimes called the MVP for short. |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
購入したばかりの新規顧客が 友人に商品を勧めることでした 同じことを既存顧客にもしてもらうのです 今後の購入に使える割引を提供するといいでしょう | Remember what we were trying to do in the initial purchase or get your new customers to start telling their friends about your products, you want to do the same thing after you've had those customers for a while. |
彼は 顧客を守るために刑務所に行った | Well, he went to prison to protect a client. |
彼らはより良いサービスを提供するようになります 顧客がサービスを注文をするとき | They give better service not worse, but better. |
キリンビールに 提供を求めました | I used beer crates as a foundation. |
この顧客情報の | Many companies have huge databases of customer information. |
あなたの顧客リストだわ | Here's your client list. |
顧客は サービスのためあなたに 200 ドルを支払います | So in month 1 you cater an even where the cost to you was 100 |
写真1枚の印刷が 0.29です 新規顧客のために | A photo finishing store charges customers a rate of 0.29 per photo to print pictures. |
つまり顧客に求める金額 というもの | You know, revenue stream. |
顧客セグメントから始めても 商品や価値提案から始めても変わりません 技術に特化したチームは価値提案から | So again you could start either with customer segments or you could start with a product and value prop itself, it really doesn t matter. |
特定の顧客セグメントや | Instead of pricing based on cost, |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
また 異なる顧客セグメントに属している 検索を利用する顧客とお金を支払う顧客を相手にする | I mean how do they hear of our products, how do they know about you, and as we'll see later one of the interesting things is there are some customers that are users like in Google |
価値提案とは機能の提供だけでなく 顧客の問題を解決し利得を与えることです 覚えていますか | Now, what s interesting is if you remember value proposition describes not only the features but also the pains and gains that they see, that they ve actually craved for the customer and that the goal is to figure out what the MVP is. |
また顧客セグメント 顧客の獲得と活性化 チャネル展開も熱心に進めてきました 初めに月10万ドル 100万ドルのレベルに達するには? | Because if you think about it, you've been working hard on value prop, and you've been working hard on customer segments and customer acquisition and activation and channel. |
関連検索 : 顧客に提供 - 顧客に提供 - 顧客に提供 - 顧客の提供 - を顧客に提供 - を顧客に提供 - を顧客に提供 - を顧客に提供 - を顧客に提供 - 提供顧客ケア - 顧客サービスの提供 - 提供の顧客サービス - 顧客への提供