"顧客の引き受け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
顧客の引き受け - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の上司の資産管理担当者が 新しい顧客を引き受けたんです | Two of his portfolio managers had taken on a new client. |
400受け取り また 次の月の顧客から | Month two, you get 400 from the customer in the previous month |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
顧客をファネルに導く方法です Web モバイルに関係なく顧客の興味を引くには | Once I understand who my archetypes or persona is, the next thing I want to figure out is how do I get them in to this funnel. |
引き受けた | I love it. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
引き受けろよ | No, take it. |
引き受けるわ | They wouldn't pay that to somebody else. |
レックス 引き受けて | Rex, take over will you. |
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです | So one of the interesting equations for every startup is that |
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです | That was the customer acquisition cost, CAC, here. |
いつもルースが顧客をひきつけるね | You always pull. |
3 のワンタイム割引をします 新しい顧客のための | For new customers, the store offers a one time discount of 3. |
あの客引きの | Stands in a hall. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
引き受けてない | I never was. |
よし 引き受けた | O.K. You guys got yourselves a ship. |
ああ 引き受けた | Yeah. Sure, it's a deal. |
だが 引き受ける | But okay, okay, I'll take it. |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
新しい顧客は 一度だけ | But they're asking us a first time, a new customer. |
私が引き受けたのは | You know why I do this. |
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている | They attract customers by offering high quality goods. |
あなたは今日きってのお客様だ 喜んでお引き受けしますよ | Since you're my only customer today, it would be my pleasure. |
この顧客情報の | Many companies have huge databases of customer information. |
きっと引き受けるわ | Consider it a wager that you will. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
特定の顧客セグメントや | Instead of pricing based on cost, |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
私が引き受けるわ | Took a risk with me. |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
この仕事を引き受けて | There was a time when my confidence was really low. |
顧客の声によく耳を傾ければ | Because you'll ask So, I explained it to you like this. How could I have said it better? |
顧客にある荷物を届けるのさ | Picking up a package, delivering it to our client. |
顧客生涯価値が 顧客獲得コストよりもずっと大きくなるはずです 顧客獲得コストだけでなく 顧客が生涯で支払う総額にも考慮した バランスの取れたビジネスモデルを目指すべきです | If you have world's most perfect business model, investors would love to see this number much bigger than this number and so what you want to look for is a well balanced model that takes into account how much you need to acquire customers but how much ultimately you'll extract from them over the lifetime. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, some other person will. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, someone else will. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, somebody else will. |
顧客獲得のためのコストだけでなく | Then as we talked about earlier, how much will it cost to acquire a customer? |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
講演を引き受けたり | I worked in mental health services, |
2万ドルで引き受けろ | I don't have a degree. You can get one with 20,000. |
引き受けてくれるか | Will ya do me that little favor? |
関連検索 : 顧客の受け入れ - 顧客を引き付けます - 顧客を引き付けます - 顧客を引き付けます - 引き受ける - 引き受ける - 引き受ける - 引き受けた - エージェントの引き受け - 顧客取引 - 顧客取引 - 取引顧客 - 顧客の受注 - 顧客の割引