"顧客の必要性"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

顧客の必要性 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

顧客獲得と顧客活性化を経たあと
Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media.
ゴールは顧客をファネルの反対側まで導くことです 顧客に商品を購入し使用してもらうためには 顧客を活性化する必要があります
Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel,
そして多数の顧客との接触が必要なのです
In a physical channel, this requires lots of interviews, demos, and prototypes and lots of eyeball of contacts.
顧客自身が必要な商品を理解しており
Where on the other extreme, the complexity of selling toner over the web. Incredibly simple.
男性専用クラブだ シンガポールの顧客が
That's a gentlemen's club. I told you about it. The Singapore clients come to the city, they love that crap.
それが顧客活性化です
I want them to either pay for the product or sign up for something and become a user.
顧客からのフィードバック用ローファイアプリや サイトが必要です ローファイの意味は?
In a web or mobile product, instead of building a physical prototype, you need to have a low fidelity app or website available for customer feedback.
顧客生涯価値を確認する必要があります
Well, remember this was to acquire a customer.
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを
And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product.
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
By now, you're intimately familiar with the business model canvass.
顧客にどんな機能が必要かと聞いたりしません しかし顧客の生活が新商品の導入により
But just understand that in new markets of course you don't get out and ask people what features they need.
顧客を獲得して活性化します
Well getting customers is just like it sounds.
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は?
In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs?
ファネルの右側で得る総額つまり顧客生涯価値が 左側で使う総額つまり顧客獲得コストを 超える必要があります CACとはこの顧客獲得コストです
Seems intuitively obvious but what you want to make sure is the amount of money you're collecting over here is bigger than the customer acquisition cost to remember the amount of money you're spending from here to here.
顧客セグメントは
So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class.
コンサルタントによると顧客を 管理すべきで サービスは必要ないらしい
But a consultant told us we need to manage our clients and not service them.
この顧客情報の
Many companies have huge databases of customer information.
顧客はプロカイトサーファーで 彼らの関心は性能だけです
Another example of a customer segment was someone making new kite boarding equipment.
顧客の獲得にかけられる費用についてです さらに既存顧客から多くの売上を得る方法 顧客を長く維持する方法も 理解する必要があります
But for you to be a successful company and actually thinking about how much you could spend on them over here, you need to understand can I get them to spend more and more over time and how to keep them
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
Now we finally come to the last part of the business model canvas.
特定の顧客セグメントや
Instead of pricing based on cost,
顧客との合意で
You cater an event where the cost to you was 200
メリーランド州の顧客です
I have no idea where my husband is.
それは獲得したい顧客のアーキタイプやペルソナです 具体的な顧客像を作り上げることは スタートアップにとっては難しいことですが 顧客について深く知る必要があります
And one of the things we need to understand is what's the archetype or the persona of our customers that we're actually wanting to get and so one of the things that's kind of hard for startups is to realize that getting customers isn't some abstract idea you really need to understand who your customers are and this is not just thinking about selling to consumers.
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です
So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers.
顧客セグメントが複数あるだろうと指摘しました 顧客セグメントが複数ある場合は 他の項目は複数にする必要がなくても
There might be a real business here and it's even bigger than we thought because it includes females and so one of the things we pointed out to them is it looked like they had multiple customer segments.
客用のワインが必要なんだ
I have a client coming in. That's all he drinks.
顧客の中にはデザインを
Apple is one of the few, truly cares.
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます
As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes.
顧客を獲得し活性化するのは大変なことです
I want to use and on the web, I might be paying Google forever.
価値提案 顧客セグメント
So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup.
顧客は言います
They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo.
顧客セグメントの検証を進め
Next, they got out of the building again.
あなたの顧客リストだわ
Here's your client list.
顧客の獲得を心配しているとは思います しかし顧客維持の大切さを理解すれば 顧客維持を重要視するようになるでしょう
Even though on day 1 you're not thinking about keeping customers because you're desperately worried about getting them, just understand the next thing you're going to be doing is worrying about how to keep your most valuable customer.
つまり顧客獲得コストを計算できます 顧客を獲得して活性化し ファネルの右側に行かせるまでに
Well, hopefully it gets kind of fun because the real metric the way we kind of measure things, the language we use on the web is customer acquisition cost.
顧客が誰なのか具体的に知ることです 顧客が会社にいるなら 地位や役職 年齢 性別 役割
At the end of the day, not only do you know about the pains and gains of these customers, but you specifically know who they are.
女性の力が必要
But for real change, we need feminine energy in the management of the world.
必要性の根拠は
Why do we need this?
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません
This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have.
この月 前月の顧客から
Let's go to month two
顧客を獲得し活性化するまでの費用を考えます
Let's do an exercise and see what it feels like and how does it work to get an activated customer and how much it cost.
観客の協力が 必要なようね
I need a volunteer from the audience.
需要を創出して ファネルに顧客を招き入れるのです
All of these activities are designed to feed the sales model.
また来月に食料調達する必要がある顧客から事前に 200 を得ました
You get 400 from the customer in the previous month.

 

関連検索 : 顧客が必要です - 顧客が必要です - 顧客の顧客 - 主要顧客 - 顧客要求 - 主要顧客 - 主要顧客 - 主要顧客 - 顧客の要件 - 顧客の要望 - 顧客の要求 - 顧客の要件 - 顧客の需要 - 顧客の要求