"顧客リーチを広げます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
顧客リーチを広げます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります | And what do great customers do, great feeling customers? |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
私たちの顧客は誰か ひとつ例を挙げます | Sir, what is your business, and who is your customer? |
顧客は言います | They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
また 異なる顧客セグメントに属している 検索を利用する顧客とお金を支払う顧客を相手にする | I mean how do they hear of our products, how do they know about you, and as we'll see later one of the interesting things is there are some customers that are users like in Google |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
顧客発見と顧客実証 2つをつなげるピボットについて話します 受講生に顧客開発と組織作りの ビジネスモデルを実施してもらうこともあります | And in this class, we're going to be talking about the first two steps, customer discovery, customer validation, the pivots that connect them, and then a few that are lucky. |
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません | This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have. |
顧客候補に渡します | We will take it to the potential customers. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
ヴァンパイアの顧客も おりますし | We have recently accepted a client who is VampireAmerican. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
MVPを探すことですが 顧客セグメントの目的は顧客の アーキタイプを探すことです | So, while the goal in value prop is to figure out the MVP, yes, we il see later the goal in customer segments is to figure out who and what the archetype of the customer is. |
顧客が何を見たいかです 顧客が一体感を感じるような | What's most important to us when we make a video is what the customer sees. |
ブログ RSS eメール ソーシャルメディアなど 顧客のキープを目的としています 顧客を維持する目的は | It's exactly the same idea we might want to offer loyalty programs, contests and events, blogs, RSS and email, or social media all designed to engage customers. |
顧客を獲得して活性化します | Well getting customers is just like it sounds. |
LTVつまり顧客生涯価値です 顧客のライフタイムを指しています つまり顧客が生涯にわたって 会社にもたらす売上の総額です | One of the most important metrics to think about now that we have an end to end funnel is something called lifetime value and a lifetime value LTV is not your lifetime but your customer's lifetime. |
これまで顧客が喜ぶことを取り上げてきましたが | Now, the last piece in understanding customer segments is understanding their pains. |
ゴールは顧客をファネルの反対側まで導くことです 顧客に商品を購入し使用してもらうためには 顧客を活性化する必要があります | Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel, |
前の月の顧客から 400 を得えます | Now let's go to month 3. |
それは獲得したい顧客のアーキタイプやペルソナです 具体的な顧客像を作り上げることは スタートアップにとっては難しいことですが 顧客について深く知る必要があります | And one of the things we need to understand is what's the archetype or the persona of our customers that we're actually wanting to get and so one of the things that's kind of hard for startups is to realize that getting customers isn't some abstract idea you really need to understand who your customers are and this is not just thinking about selling to consumers. |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
顧客獲得コストを下げます どうすれば効率よく下げられるのでしょうか? | If you could do in physical channels, telesales or inside sales versus having a direct sales force, |
キープは顧客を維持すること | Get is how you actually acquire customers and get them to purchase your product. |
種類は顧客アーキタイプに合わせます | Another common paid activity is advertising. What kind of advertising? |
顧客がブログを読むなら キーワード 広告などをブログに載せるでしょう | Well, it depends what my archetype reads. |
また顧客に関する知識を持たない | We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think. |
顧客をファネルに導く方法です Web モバイルに関係なく顧客の興味を引くには | Once I understand who my archetypes or persona is, the next thing I want to figure out is how do I get them in to this funnel. |
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです | So one of the interesting equations for every startup is that |
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです | That was the customer acquisition cost, CAC, here. |
顧客セグメントの検証を進め | Next, they got out of the building again. |
ゲットは顧客を獲得することです | look like. What is it that you are doing. |
大企業は300万人の顧客を持ち 一方で私たちの顧客は3人です | And number 4. Access to customers. |
顧客の獲得を心配しているとは思います しかし顧客維持の大切さを理解すれば 顧客維持を重要視するようになるでしょう | Even though on day 1 you're not thinking about keeping customers because you're desperately worried about getting them, just understand the next thing you're going to be doing is worrying about how to keep your most valuable customer. |
まず電気サービス パネルを外し ブレーカーを顧客があります | To correct an out of phase machine, perform the following steps |
新たに顧客を獲得する方が高い費用がかかるからです ここで問題となるのは顧客の離脱 つまり顧客が減少することです | Why do you want to think about keeping customers is that customers are a lot more expensive to acquire over here than they are to keep. |
我々の顧客層は模倣品を買う顧客層とは違うと分かりました 考えられますか | And we found after much research that actually not much research, quite simple research that the counterfeit customer was not our customer. |
そもそも海賊版を買う客は そのメーカーの 顧客ではありません 本当の顧客は 本物を求めるはずです | So it's very important to them to track piracy exactly because of this, and the people who are buying, the pirates, are not their customers anyway, because their customers want the real deal. |
アイデアを広げ 光を広げるのです | So my view is Be optimistic. |
あなたは顧客と話をしました | How do you know which one to use? |
関連検索 : リーチを広げます - 顧客リーチ - 私たちのリーチを広げます - 観客リーチ - 広告リーチ - 顧客の広さ - 幅広い顧客 - 広げます - スキルを広げます - 目を広げます - バンドを広げます - ビューを広げます - 幅を広げます - プロパティを広げます