"食い違"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
食い違いが | Disagreements. |
証言に食い違いが | There were conflicting accounts. |
昼食は違う | Not at lunch. |
彼らの報告は食い違っている | Their reports don't accord. |
食いついてこない人の違いです | The problem is |
食事 文化 芸術 みな違います | Now, weekend in Paris, weekend in Rome these are different things. |
配線の間違いで拒食症に とか | And indeed, the popular press loves headlines like, |
違うの食べに行こうか | Do you not like hot dogs that much? |
いや 違う 食い物は自販機で買った | No, no, we didn't. We got stuff from the vending machine. |
食人は道徳的に間違っています | Tell us why wouldn't be all right. |
私たちは何を食べている 違うよ | What are you feasting? |
要は その証言が食い違うところで | The testimonies differ. |
私たちの意見は大きく食い違っている | There is a gulf between our opinions. |
ここで食べてもいいよ 規則違反だけど | You can eat lunch in here, if you want. It is against school rules, but |
僕は違う食べ物が 好きです | I can have little tastes of food. |
そうなると食糧アリと整備アリの違いを | I'm less likely to forage. |
2人の意見には大きな食い違いがあった | There was a great gap between the views of the two. |
この辺から 検事と少年の話は食い違う | This is where the stories offered by the State and the boy diverge slightly. |
違うことは分かっています 食べ物に食べられたくはないですよね | I realize this is not the kind of relationship that we usually aspire to have with our food. |
私たちの意見が食い違うのはこの点です | It is on this point that our opinions differ. |
間違って 銀食器の引き出しにでも | It's gone in the wrong drawer in the silver pantry. |
彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました | He tried different kind of foods one after another. |
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ | It is on this point that our opinions differ. |
毎日大食していると ブクブク太り過ぎること間違いなし | If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. |
アービトラージの機会を得る食い違いが起こることになるよね | And eventually you won't be able to make any profit at all. |
トム 私たちの目的と意見が食い違っていると思います | Tom, I think we're talking at cross purposes. |
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました | He tried different kinds of foods one after another. |
食生活改善に向けたキャンペーンを行っています シルビアは我々の間違った食生活から | Jamie Oliver is campaigning to save America from the way we eat. |
ここで被告と目撃者の証言が食い違うのですが | Her testimony differs from the defendant's. |
タリバン政権下で アイスクリームを食べるのは違法です 実際にバニラアイスを食べて捕まり | For those of you who don't know, it was illegal to eat ice cream under the Taliban. |
彼は夕食をたくさんとった 彼は腹ペコだったに違いない | He ate a huge supper. He must have been hungry. |
思い違い 間違い | And you were strong and I was not |
彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない | He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him. |
親鳥が食べ物だと間違えたのです 蓋のリテーナーリングも | Sadly, their parents mistake bottle caps for food tossing about in the ocean surface. |
食い違いがあるのです この潰れた経済の瓦礫の中に立って | There is a mismatch between what science knows and what business does. |
いや 違う違う | Well, no no. |
違います 違う もっと違う | No, not like this trump card |
違う 絶対違う いい? | No, it was no one, okay? |
夕食しかとっていない 朝食も昼食も食べないんだ | Today is day number 233 in which I only eat dinner. |
熟していない果物を食べれば まず間違いなく病気になりますよ | Eat green fruit and ten to one you will get ill. |
ナタニエル 食べたい 食べたい | Hey, anybody up for a taco? |
間違ったに違いない | I must have made a mistake. |
間違ったに違いない | I must've made a mistake. |
違う 勘違いしないで | No. Don't mistake this for something it's not. |
食料 食料が欲しい | Eat. We want food. |