"食い違"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

食い違いが
Disagreements.
証言に食い違いが
There were conflicting accounts.
昼食は違う
Not at lunch.
彼らの報告は食い違っている
Their reports don't accord.
食いついてこない人の違いです
The problem is
食事 文化 芸術 みな違います
Now, weekend in Paris, weekend in Rome these are different things.
配線の間違いで拒食症に とか
And indeed, the popular press loves headlines like,
違うの食べに行こうか
Do you not like hot dogs that much?
いや 違う 食い物は自販機で買った
No, no, we didn't. We got stuff from the vending machine.
食人は道徳的に間違っています
Tell us why wouldn't be all right.
私たちは何を食べている 違うよ
What are you feasting?
要は その証言が食い違うところで
The testimonies differ.
私たちの意見は大きく食い違っている
There is a gulf between our opinions.
ここで食べてもいいよ 規則違反だけど
You can eat lunch in here, if you want. It is against school rules, but
僕は違う食べ物が 好きです
I can have little tastes of food.
そうなると食糧アリと整備アリの違いを
I'm less likely to forage.
2人の意見には大きな食い違いがあった
There was a great gap between the views of the two.
この辺から 検事と少年の話は食い違
This is where the stories offered by the State and the boy diverge slightly.
違うことは分かっています 食べ物に食べられたくはないですよね
I realize this is not the kind of relationship that we usually aspire to have with our food.
私たちの意見が食い違うのはこの点です
It is on this point that our opinions differ.
間違って 銀食器の引き出しにでも
It's gone in the wrong drawer in the silver pantry.
彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました
He tried different kind of foods one after another.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ
It is on this point that our opinions differ.
毎日大食していると ブクブク太り過ぎること間違いなし
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
アービトラージの機会を得る食い違いが起こることになるよね
And eventually you won't be able to make any profit at all.
トム 私たちの目的と意見が食い違っていると思います
Tom, I think we're talking at cross purposes.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました
He tried different kinds of foods one after another.
食生活改善に向けたキャンペーンを行っています シルビアは我々の間違った食生活から
Jamie Oliver is campaigning to save America from the way we eat.
ここで被告と目撃者の証言が食い違うのですが
Her testimony differs from the defendant's.
タリバン政権下で アイスクリームを食べるのは違法です 実際にバニラアイスを食べて捕まり
For those of you who don't know, it was illegal to eat ice cream under the Taliban.
彼は夕食をたくさんとった 彼は腹ペコだったに違いない
He ate a huge supper. He must have been hungry.
思い違い 間違い
And you were strong and I was not
彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.
親鳥が食べ物だと間違えたのです 蓋のリテーナーリングも
Sadly, their parents mistake bottle caps for food tossing about in the ocean surface.
食い違いがあるのです この潰れた経済の瓦礫の中に立って
There is a mismatch between what science knows and what business does.
いや 違う違う
Well, no no.
違います 違う もっと違う
No, not like this trump card
違う 絶対違う いい?
No, it was no one, okay?
夕食しかとっていない 朝食も昼食も食べないんだ
Today is day number 233 in which I only eat dinner.
熟していない果物を食べれば まず間違いなく病気になりますよ
Eat green fruit and ten to one you will get ill.
ナタニエル 食べたい 食べたい
Hey, anybody up for a taco?
間違ったに違いない
I must have made a mistake.
間違ったに違いない
I must've made a mistake.
違う 勘違いしないで
No. Don't mistake this for something it's not.
食料 食料が欲しい
Eat. We want food.