"飽き"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Tired Bored Boring Sick Gets

  例 (レビューされていない外部ソース)

飽き飽き
For a long time.
もう飽き飽き
Feels like we've been stuck here for months doing nothing.
フランス語には飽き飽き
I'm sick of French.
この服にも飽き飽き
I think I'm going to get tired of this outfit.
彼の長話には飽き飽きした
I got bored with his long talk.
私は英語に飽き飽きしている
I'm fed up with English.
トムは仕事に飽き飽きしていた
Tom was sick of his job.
聴き飽き
That's why I stopped !
あいつの冗談には飽き飽きした
I have had quite enough of his jokes.
いい加減 飽き飽きしてるんです
And it's not just that. I'm bored.
飽きない
He even joined the art club because of you.
飽きたぜ
Come on, T, get playing!
飽き
Familiar.
俺は4回結婚したが 飽き飽きした
You know, I've been married four times. I just wore them all out.
僕はレストランの食事には飽き飽きしている
I'm fed up with eating in restaurants.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている
His joke has been done to death.
トムは自分の仕事に飽き飽きしていた
Tom was bored with his job.
ハミッシュ この踊りに 飽き飽きしたことある
Hamish, do you ever tire of quadrille?
ゲームは飽き
I'm tired of games.
もう聞き飽き
It's the same thing your whole life.
聞き飽きたわよ
I asked you, and you said it wasn't dangerous.
電話で指示されるのはもう 飽き飽き
you understand?
言ってもムダだし ラブ スピーチには飽き飽きなの
Look, i'm sick Of the tough love speech, jer. It's really having no impact.
さてと こんな猿芝居には飽き飽きした
I must say I grow weary of these monkeyshines.
学食に飽き
I am tired of eating at the school cafeteria.
もう飽きたわ
I got bored.
飽きもせずに
Marcus Read.
このゲーム飽き
Let's have some black jack.
コーヒーは飽きたよ
I don't want your coffee.
飽きることは
Doesn't it get old for you?
それは聞き飽き
I am tired of hearing it.
エコ プロジェクトは飽きあきた
Everything was my idea, ... and you won't make a decision. I don't care about the liberal agenda anymore.
ハニ あんたククスに飽きる ククス屋の娘がククスに飽き
Hey, if the daughter of a pork hock restaurant gets tired of them, then who else would come and eat it?
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした
I'm sick of listening to her complaints.
ファストフードはもう飽き
I'm tired of eating fast food.
テレビには飽きたよ
I'm tired of TV.
戦に飽きたのか
O Lord, have mercy, save us and protect...
女房に飽きると...
He says, What's that?
女房に飽きて ジェイク...
He's tired of screwing his wife.
よく飽きないな
Aren't you tired of them yet?
練習に飽きたわ
A little sick of practising.
すぐに飽きるな
You get bored pretty easily.
飽きないのかい
You're not bored with this one?
そいつは聞き飽き
Yeah, you keep saying that, But when are you actually going to do it?
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ
The work required to investigate that is boring and wearisome.