"養生"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
医者の不養生 | A good doctor follows his own directions. |
医者の不養生 | Doctors make the worst patients. |
生まれた子は養子に | When it did, he'd arrange to have it adopted. |
生物的栄養が養える人数は 5億人程度です | Technical nutrition will be in an order of magnitude of biological nutrition. |
生長し 栄養を蓄えます | First of all, it's planted, and that takes energy. |
栄養 衛生面について教え | We have about three fathers who have been trained to cook. |
腐敗微生物培養 と呼ばれる 分解生物の培養の一種です 昆虫学者ティモシー マイルズが | Growing a mushroom is also part of a larger practice of cultivating decomposing organisms called decompiculture, a concept that was developed by an entomologist, |
将来 技術的栄養は生物的栄養と 同等の規模となります | We call them biological nutrition and technical nutrition. |
ヴェタ ラ パルマ養魚場の 生物学者なんだ | He's a biologist at Veta La Palma. |
インフィニティ キノコは腐敗微生物培養の一部です | Timothy Myles. |
卵を産むためで 日常生活の栄養は | Mosquitoes only drink blood to lay eggs. |
生物的栄養の例は まず織物ですが | So we need some help there. |
腐敗微生物培養会が共有する構想は | like the Infinity Mushroom. |
休養 | To relax? |
養豚 | A pig farmer? |
培養 | cultivate? |
彼は不養生がたたって今入院している | He neglected his health and now he's sick in bed. |
ペク先生には充分な休養が必要ですから | Oh Doctor. Thank you! Thank you so much! |
ご親切に有難う 養生の時間はこれまで | Thank you for your kindness, but that's all the cure I have time for. |
この人達には別の側面もあります つまり生業としての養蜂家です そのような養蜂家は養蜂のみで 生活を営んでいます 養蜂家はきっと皆さんが会う中でも | Now, there's another part of that community which are the commercial beekeepers, the ones who make their livelihood from beekeeping alone. |
栄養学の基礎をお教えします 栄養学では 食生活が私たちを形作ります 本コースでは この言葉の意味 栄養が | I'm your instructor and I'm excited to guide you through this course and help you learn the basics of human nutrition and nutritional science. |
発展させたいと思いました そこで 腐敗微生物培養会 という 腐敗微生物培養家のグループを結成しました | I wanted to cultivate this perspective just like the mushrooms, so I formed the Decompiculture Society, a group of people called decompinauts who actively explore their postmortem options, seek death acceptance and cultivate decomposing organisms |
彼は 家族を養うために一生懸命に働いた | He worked hard to provide for his family. |
私のペク スンジョ先生のための 特別栄養弁当です | It's nutritious and filled with tons of love! |
あなたの養育費で生活をまかなってるの | I depend on that childsupport money to eat. |
栄養ドリンク | Is it a tonic? |
彼は老母を養うために一生懸命働いている | He works hard to support his aged mother. |
彼は老母を養うために一生懸命働いている | He's working his hardest to support his aging mother. |
でも 俺は養子だ 養父母からも | But, um, I was adopted. |
多くの人は家族を養い生活を手に入れ ただ生きているだけだ | It's very important for you to believe, that you are the ONE |
魂の栄養 | This will lift you right up. |
長期休養 | A long rest. Are you? |
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた | He worked hard in order to support his family. |
実際に培養皿で鼓動部分を生成できるのです | This was done by Teruo Okano at Tokyo Women's Hospital. |
集約的な養殖じゃない これは生態系のネットワークなんだ | He said, We farm extensively, not intensively. |
医者の不養生も程々に 医者なんてどれも一緒ね | Physician, heal thyself. Men, they're all the same. |
養母と養父なんですけど 私はずっと | I was adopted and raised by an old married couple. |
あの先生タバコで肺がんになったんだって 医者の不養生 そのものだね | For him a doctor to get lung cancer from smoking it's a typical case of 'Do as I say not as I do.' |
栄養データのインポート | Nutrient Import |
養子がある! | Is that a valid reason to be against gay marriage? No! Nope. |
培養液内で | This is a brain from a lamprey eel. |
毎日 栄養を | Will I need to do that every day? |
俺は養子だ | I was adopted. |
グリーンズ スプリングス 養護ホーム | Green Springs Rest Home? |
養父は私の人生を変えようとしたわけではない でも | Life can be hard for everyone, wherever you live. |