"首飾り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ステキな首飾りね | What an interesting necklace. |
携帯, 帽子, 指輪, 首飾りは, | Cell phones, hats, rings, and bling. |
携帯, 帽子, 指輪, 首飾りは. | Cell phones, caps, rings, and bling. |
また貝の首飾りを 作ったわ | I'm making you another Seashell necklace. |
真珠の首飾りのように見えます | We're talking to something. |
彼女は高価な首飾りをしています | She is wearing an expensive necklace. |
携帯, 帽子, 指輪, 首飾りは, かごの中だ. | Cell phones, hats, rings, and bling in the basket. |
携帯, 帽子, 指輪, 首飾りは かごの中だ. | Cell phones, hats, rings, and bling in the basket. |
そっちは伴奏器と 識別器と彼の首飾りを | Okay? Okay! For your Bandura, Visator, and Mr. Uefs foundation of life |
携帯, 帽子, 指輪, 首飾り, 外して かごに入れて. | Cell phones, hats, rings, and bling, take it off and put it in the basket. |
ケイティに呪いの首飾りを 届けさせようとしたことか | Like cursing Katie Bell and hoping that in return she'd bear a cursed necklace to me? |
バラ飾り? | Your rosette? |
芝生の飾りは | Lawn ornaments? |
戦士の飾りね | They're warrior beads. They're from Indonesia. |
飾りは控えて | Don't... don't make it your own. |
飾りすぎですね | And I think she overdid it. |
傘飾り付きだよ | Remoras all around. |
縛り首だ | Hang him! |
首切りだ | Somebody gets the ax. |
壁の飾り物だった | Kept them on the wall for decoration. |
胸に勲章 飾り付け | Box me up and ship me home Pin my medals upon my chest |
ただの飾り物だよ... | It's just for decoration. |
郵便受けの飾りだよ | It's right outside the boarding house. |
装飾 | Duration |
装飾 | Decorations |
装飾 | Decorations |
それは飾りにすぎない | It is merely an ornament. |
彼は飾り気の無い人だ | He is a plain, modest person. |
飾りの付いた四輪馬車 | Surrey With the Fringe on Top. |
飾りが風に揺れている | Watch that fringe and see how it flutters |
スコッチを 傘飾り付きで頼む | Jack on the rocks, with an umbrella. |
ん いや これただの飾り | No, That's just for decoration, |
着飾りすぎじゃないか? | Maybe I'm overdressed. |
修飾語 は その名前のとおり 文を飾る役目をします | A modifier has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. |
装飾オプション | Decoration Options |
修飾キー | Modifier key |
修飾キー | Modifier key |
縛り首に烏だと | Gibbets and crows? |
彼女は宝石で飾りたてた | She was tricked up in jewels. |
通りは旗で飾られていた | The streets were decorated with flags. |
初めて ライフ誌の 表紙を飾り | Marilyn Monroe is 26 years old. |
ですから真珠の耳飾りも | So clearly, her clothes were lent to various different women. |
どうぞ 額に入れて飾りな | Sure, frame it. Put it on your dresser. |
鹿の角の飾りが似合う男 | I use antlers in all of my decorating |
また黒のベルベットで 頭に羽飾り | Has anyone checked her outfit? She's probably in black velvet |