"驚くべき光景"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
そうした驚くべき光景の一つを ご覧いただきます | So to give you an idea of what that's like, |
彼はその光景を見てひどく驚いた | He was amazed at the sight. |
傷つくはずがない と 事実 先ほどのような 驚くべき光景が見られます | And because you are possessed, you are taken by the spirit how can you be harmed? |
私たちはその光景に驚いた | We were surprised at the sight. |
驚くべき光景が目に飛び込んできた ピンクフラミンゴが数千羽 目の届く限り カーペットを敷き詰めたよう | And we rounded the corner and saw the most amazing sight thousands and thousands of pink flamingos, a literal pink carpet for as far as you could see. |
驚くべき ルシファー | Amazing, Calcifer! |
私は その恐ろしい光景を見て非常に驚きました | I was more than surprised at the terrible sight. |
放たれている事がわかります これは驚くべき事で 最初の夜にこの光景を見た時 | You can see the orange line leaving the desert floor at about a 45 degree angle there. |
あなたはその光景を見るべきである | You should see the sight. |
驚くべき結末 | Amazing Finish |
そう 驚くべき... | The Amazing Mrs Bainbridge. |
彼女はその光景にたいへん驚いていた | She was very surprised at the sight. |
全く驚いて グレゴール の光景を見て あちこち動くようになった | Without being in the least curious, she had once by chance opened Gregor's door. |
海底光ケーブルの 敷設地図です 驚くべきことに アフリカは | Now, this is a map of the undersea fiber optic cables that connect Africa to the rest of the world. |
驚くべきことに | Where did it go wrong? Why didn't I understand? |
驚くべきことに | Particular. |
驚くべきことに | This is remarkable. |
全く違う光景だろ | That's a big change Of scenery. |
その光景を見て私は驚異の念にうたれた | The sight struck me with wonder. |
パイロットはその光景を詳細に述べた | The pilot described the scene in detail. |
彼は その光景を詳細に述べた | He described the scene in detail. |
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた | She stood astonished at the sight. |
驚くべきことです | Because this is the indication that the planet went into the star. |
驚くべきことです | So anyway, you never even find out the number. |
驚くべきことです | It's a scream for help it's meant to attract attention. |
驚くべきことです | (Laughter) |
何と驚くべきこと... | How extraordinary. |
驚くべき事件がさ | The surprising ones. |
驚くべき技術に出会いました 被験者が発光性のメイクを | And then we came across some remarkable technology called Contour. |
それは驚くべき事だ | That is surprising. |
驚くべきことでした | I was incredulous, Are you sure this is our child? |
これの驚くべき点は | Now we've got the dawn of interventional surgery here. |
驚くべき望遠鏡です | And that's the kind of polishing that these mirrors have endured. |
あれは 驚くべき... です | It's called The Amazing Mrs Bainbridge. |
驚くべき芸当ですな | Remarkable feat, don't you think? |
驚くべき才能だな ポッター | You astonish with your gifts, Potter |
まったく悲しい光景だ | It is quite a sorry sight. |
彼はその光景を見て泣きたくなった | He felt like crying at the sight. |
そして驚くべき事に 銀河団の推計された 質量 光度比は | As long as it's some matter of any kind that exerts gravitational pull, it will contribute. |
多くの驚くべきテクノロジーの最中 | It's not going to happen. |
おそらくより驚くべきは | I am just starting. |
空中を歩く 驚くべき人々 | It was more interesting I heard. |
これは驚くべき発見だ | This is a surprising discovery. |
実に驚くべき結論です | Taken together, these results mean that there are unanswerable questions in mathematics. |
本当に驚くべきことで | People must have thought I was nuts. |
関連検索 : 驚くべき風景 - 驚くべき - 驚くべき - 驚くべき値 - 驚くべき事 - 驚くべきパワー - 驚くべき旅 - 驚くべき何 - 驚くべきビデオ - 驚くべき数 - 驚くべきスキル - 驚くべき旅 - 驚くべきニュース