"驚くほど似"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
長年私に連れ添った女性に驚くほど似ている | In pain and happiness |
驚くほど繊細な | So really the resolution is quite incredible. |
そしてこれがNASAのものです 驚くほど似ていますね | That's pretty much what you should have on your piece of paper. Right? |
チンパンジーと人間は 驚くほど違うんです 全然似てやしない | And yet, when you look at the phenotypes, there's a chimp, there's a man they're astoundingly different, no resemblance at all. |
驚くほど多いです | And 750 million people in the world today own a car. |
タラフマラの文化は 驚くほどに似ている つまり大きな変化は | What you end up with, in other words, is a culture remarkably similar to the Tarahumara, a tribe that has remained unchanged since the Stone Age. |
驚くほどの進歩です | Just look what they have done. |
驚くほど速いですよ | This time becomes below a microsecond. |
驚くほど 来ましたよ | I was actually proving to be a magnet for people. |
驚くほど簡単でした | But changing the way I thought about science was surprisingly easy. |
実際驚くほどでした | The poor are uneducated and cannot do much. |
驚くほどの回復力だ | An amazing recovery. |
アルゴリズムは驚くほど単純です | So let's define k nearest neighbors. |
その薬は驚くほど効いた | The medicine worked marvels. |
次世代が引き継ぎ財産も受け継ぐ インターネットブームと驚くほど似ていませんか | like everybody else has, and the next generation is going to take over and get the wealth. |
彼女は驚くほど美しかった | She was astonishingly beautiful. |
子供の成長は驚くほど早い | Children grow up so quickly. |
ブラジルはこの16年間で驚くほど | And third chance for Sweden, against Brazil here. |
その知識は驚くほどだろう | His knowledge might be astonishing. |
彼らは驚くほど 猫缶に執着 | The creatures became incredibly obsessed with cat food. |
そう...悪くない 驚くほど最近です | Can anybody guess, roughly, where the dinosaurs are in this scale? |
25 もあったのが驚くほどです | Where scarcely a quarter believed in the honesty of elections in 2010 |
トムはいつも驚くほど仕事が早い | Tom always gets the job done surprisingly fast. |
力になれるかも 多分驚くほどに | Maybe I'd be good for you. You'd be surprised. Maybe I could help you. |
スコットウッドのダンサーは 驚くほどの 粒ぞろいだ | They're gorgeous. Scott Wood's live Solid Gold Sexxotic Dancers. |
彼女は驚くほど美しいばかりでなく | And she is ideal for that. |
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた | The medicine did wonders for his health. |
環境破壊は驚くほどすすんでいる | The destruction of the environment is appalling. |
昔のあんたは 驚くほど 貪欲だった | I remember you having a very sizeable appetite. |
ええ 死ぬほど驚いたわ | Yes. You scared me half to death. |
悪いニュースとは モチベーションを砕くのは 驚くほどたやすく | So the good news is that adding motivation doesn't seem to be so difficult. |
このバージョンはジャイロスコープとの 連結で 驚くほど スムースに速く | gt gt Chris Yerga |
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した | Bill spoke Japanese with surprising fluency. |
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した | It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese. |
経済上のゲーム戦略は 驚くほど明らかで | So with these challenges, what do we do about them? |
そう驚くほど その時々それはunbelieavableです | The life all round is amazing and beautiful. |
お待たせ このオクラ料理 驚くほど新鮮よ | There you go. You're gonna love that okra special. It's so fresh, it'll hop right off your plate. |
驚くけど | I know it sounds mad |
多くの手間をかけて 完成した実際の円柱と コンピューターで デザインした円柱は 驚くほど似ていました | And this is a photo now, it's not a rendering, and the column that we ended up with after a lot of work, ended up looking remarkably like the one that we had designed in the computer. |
新しく登場した技術ですが それが驚くほど | The number of Internet users are going up like this. |
もし秘密がバレたら 皆どれほど 驚くだろうかと | And how shocked they would be if the truth was discovered. |
驚くほど少ない時間で計算できました | How long does it take to do this 100 times? |
しかも驚くほどの速さで習得しました | As for you, you've been afforded the ability to learn all this stuff. |
わずかですが驚くほど高性能なコードです | In fact, you solved this problem in 30 lines of code. |
実は 余りにシンプルだ 驚くほどに 奴隷の定義 | Although you may think that there will be a very long analysis you might be surprised by its simplicity. |
関連検索 : 驚くほど似て - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほどシンプル - 驚くほどよく