"驚くほど柔らかいです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

驚くほど柔らかいです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

驚くほど多いです
And 750 million people in the world today own a car.
驚くほど速いですよ
This time becomes below a microsecond.
驚くほどの進歩です
Just look what they have done.
アルゴリズムは驚くほど単純です
So let's define k nearest neighbors.
そう...悪くない 驚くほど最近です
Can anybody guess, roughly, where the dinosaurs are in this scale?
どうすれば脳の驚くべき柔軟な能力を
And how we see is by continually redefining normality.
驚くほど簡単でした
But changing the way I thought about science was surprisingly easy.
実際驚くほどでした
The poor are uneducated and cannot do much.
環境破壊は驚くほどすすんでいる
The destruction of the environment is appalling.
彼女は驚くほど美しいばかりでなく
And she is ideal for that.
経済上のゲーム戦略は 驚くほど明らかで
So with these challenges, what do we do about them?
驚くほど繊細な
So really the resolution is quite incredible.
わずかですが驚くほど高性能なコードです
In fact, you solved this problem in 30 lines of code.
25 もあったのが驚くほどです
Where scarcely a quarter believed in the honesty of elections in 2010
どれほど多くのカウチサーフィンが成功しているかは驚くばかりです
It's a bee that, yes, flies.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ
It is surprising how little she knows of the world.
彼らは驚くほど 猫缶に執着
The creatures became incredibly obsessed with cat food.
すっごく柔らかいよ
You're so soft!
彼女は驚くほど美しかった
She was astonishingly beautiful.
その薬は驚くほど効いた
The medicine worked marvels.
驚くほど 来ましたよ
I was actually proving to be a magnet for people.
驚くほどの回復力だ
An amazing recovery.
これは実際には驚くほど良い問題です
And I really want to review this.
単純です 驚くほど規制されていない領域です
We treat biotechnology with the same scrutiny we apply to nuclear power plants.
ブラジルはこの16年間で驚くほど
And third chance for Sweden, against Brazil here.
柔らかくて
Quiet.
子供の成長は驚くほど早い
Children grow up so quickly.
私の身体は以前ほど柔軟ではない
My body is not so flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない
My body isn't as flexible as it used to be.
驚くほどのイケメンですから 当然 彼を太らせる必要性がでてきます
I have a husband who's annoyingly lean and incredibly handsome.
スティーヴン ホーキングも驚くほどの ものすごい数の星ですね
Such a beach would continue for literally hundreds of millions of miles.
でしたから それほど驚くことではありません (笑)
And since my article was titled
信じられないほどの驚きでした
And I tell you what, it like everybody's got a story.
もし秘密がバレたら 皆どれほど 驚くだろうかと
And how shocked they would be if the truth was discovered.
そう驚くほど その時々それはunbelieavableです
The life all round is amazing and beautiful.
この肉はすごく柔らかい
This meat is really tender.
柔らかく神々しい
Sweet and Divine!
我々は柔らかく... 我々は柔らかく... 血漿磁場
Which, what we do, we soften... we soften... the Plasmatic Magnetic Field, or magnetosphere around the Plasma.
力になれるかも 多分驚くほどに
Maybe I'd be good for you. You'd be surprised. Maybe I could help you.
悪いニュースとは モチベーションを砕くのは 驚くほどたやすく
So the good news is that adding motivation doesn't seem to be so difficult.
しかも驚くほどの速さで習得しました
As for you, you've been afforded the ability to learn all this stuff.
トムはいつも驚くほど仕事が早い
Tom always gets the job done surprisingly fast.
驚くほど少ない時間で計算できました
How long does it take to do this 100 times?
新しく登場した技術ですが それが驚くほど
The number of Internet users are going up like this.
驚くほど高まっています しかし データがなければ
The computational power is amazing.

 

関連検索 : 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど悪いです - 驚くほど良いです - 驚くほど高いです - 驚くほど速いです