"驚くほど柔らかいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
驚くほど柔らかいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
驚くほど多いです | And 750 million people in the world today own a car. |
驚くほど速いですよ | This time becomes below a microsecond. |
驚くほどの進歩です | Just look what they have done. |
アルゴリズムは驚くほど単純です | So let's define k nearest neighbors. |
そう...悪くない 驚くほど最近です | Can anybody guess, roughly, where the dinosaurs are in this scale? |
どうすれば脳の驚くべき柔軟な能力を | And how we see is by continually redefining normality. |
驚くほど簡単でした | But changing the way I thought about science was surprisingly easy. |
実際驚くほどでした | The poor are uneducated and cannot do much. |
環境破壊は驚くほどすすんでいる | The destruction of the environment is appalling. |
彼女は驚くほど美しいばかりでなく | And she is ideal for that. |
経済上のゲーム戦略は 驚くほど明らかで | So with these challenges, what do we do about them? |
驚くほど繊細な | So really the resolution is quite incredible. |
わずかですが驚くほど高性能なコードです | In fact, you solved this problem in 30 lines of code. |
25 もあったのが驚くほどです | Where scarcely a quarter believed in the honesty of elections in 2010 |
どれほど多くのカウチサーフィンが成功しているかは驚くばかりです | It's a bee that, yes, flies. |
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ | It is surprising how little she knows of the world. |
彼らは驚くほど 猫缶に執着 | The creatures became incredibly obsessed with cat food. |
すっごく柔らかいよ | You're so soft! |
彼女は驚くほど美しかった | She was astonishingly beautiful. |
その薬は驚くほど効いた | The medicine worked marvels. |
驚くほど 来ましたよ | I was actually proving to be a magnet for people. |
驚くほどの回復力だ | An amazing recovery. |
これは実際には驚くほど良い問題です | And I really want to review this. |
単純です 驚くほど規制されていない領域です | We treat biotechnology with the same scrutiny we apply to nuclear power plants. |
ブラジルはこの16年間で驚くほど | And third chance for Sweden, against Brazil here. |
柔らかくて | Quiet. |
子供の成長は驚くほど早い | Children grow up so quickly. |
私の身体は以前ほど柔軟ではない | My body is not so flexible as it used to be. |
私の身体は以前ほど柔軟ではない | My body isn't as flexible as it used to be. |
驚くほどのイケメンですから 当然 彼を太らせる必要性がでてきます | I have a husband who's annoyingly lean and incredibly handsome. |
スティーヴン ホーキングも驚くほどの ものすごい数の星ですね | Such a beach would continue for literally hundreds of millions of miles. |
でしたから それほど驚くことではありません (笑) | And since my article was titled |
信じられないほどの驚きでした | And I tell you what, it like everybody's got a story. |
もし秘密がバレたら 皆どれほど 驚くだろうかと | And how shocked they would be if the truth was discovered. |
そう驚くほど その時々それはunbelieavableです | The life all round is amazing and beautiful. |
この肉はすごく柔らかい | This meat is really tender. |
柔らかく神々しい | Sweet and Divine! |
我々は柔らかく... 我々は柔らかく... 血漿磁場 | Which, what we do, we soften... we soften... the Plasmatic Magnetic Field, or magnetosphere around the Plasma. |
力になれるかも 多分驚くほどに | Maybe I'd be good for you. You'd be surprised. Maybe I could help you. |
悪いニュースとは モチベーションを砕くのは 驚くほどたやすく | So the good news is that adding motivation doesn't seem to be so difficult. |
しかも驚くほどの速さで習得しました | As for you, you've been afforded the ability to learn all this stuff. |
トムはいつも驚くほど仕事が早い | Tom always gets the job done surprisingly fast. |
驚くほど少ない時間で計算できました | How long does it take to do this 100 times? |
新しく登場した技術ですが それが驚くほど | The number of Internet users are going up like this. |
驚くほど高まっています しかし データがなければ | The computational power is amazing. |
関連検索 : 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど悪いです - 驚くほど良いです - 驚くほど高いです - 驚くほど速いです