"高負荷運転"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
高負荷運転 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
過負荷 過負荷 | Overload! |
風 私のタクシー運転手は 高速運転した | It was twenty five minutes to twelve, and of course it was clear enough what was in the wind. |
負荷が高まりシステムがダウンします | We call it the hard cache. |
負荷 | Load |
負荷運動も驚く程の効果が ある事が分かりました それで有酸素運動も負荷運動もして下さい | What she finds actually is that cardio is important, but actually doing weights is also surprisingly important. |
ネットワーク負荷 | Netload |
車の運転は目に負担をかける | Driving a car taxes the eyes. |
荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった | The load was too heavy for a driver to carry alone. |
システム負荷インジケーター | System Load Indicator |
CPU の負荷 | CPU Load |
システムの負荷 | System Load |
負荷総計 | Total Load |
システム負荷ビューア | System Load Viewer |
精神労働負荷は全く変わりません 難しい運転ではない ということです | The car begins to slide out, dramatic maneuver to correct it, and no change whatsoever in the mental workload. |
運転者は高速を出し続けた | The driver maintained a high speed. |
母指の内転 負荷をかけた状態での母指対立 | and adduction resisted thumb opposition and resisted finger flexion at the MCP, extension |
システム負荷ビューアComment | System Load Viewer |
運転だ 運転しろ | Drive, Drive, Drive! |
スティーブ これは僕が今までした運転の内で最高な運転に入るよ | Good. Thank you. |
優先モードの負荷 | Nice Load |
運転? | Drive? |
運転 | Doing what? |
負荷共有機破損 | Secondary loadsharing unit is out. |
24時間高負荷で動かすので ハードディスクが壊れるのです | Machines die all the time. This is kind of a fact of life. |
若い頃 高速道路を運転していると | No one can say for sure, but I remember my first accident. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no one who carries a burden bears another's load |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no burdened soul bears another soul s burden? |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul laden bears the load of another, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul bears the burdens of another soul. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no bearer of a burden shall bear the burden of another, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no laden one shall bear another's load, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | that no bearer shall bear another s burden, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul shall bear another's burden, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no bearer of burdens will bear the burden of another |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no bearer of burden shall bear the burden of another |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | that no soul shall bear the burden of another |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another |
運転手 | What driver? |
運転手 | Hey, driver! |
運転手 | Driver! |
運転を | Can you drive stick? |
? 運転だ? | drive? |
関連検索 : 負荷運転 - 過負荷運転 - 全負荷運転 - 無負荷運転 - ベース負荷運転 - 低負荷運転 - 部分負荷運転 - 部分負荷運転 - 高負荷 - 高負荷 - 高負荷 - 高負荷 - 負荷運動 - 運動負荷