"高速道路の交通"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
高速道路の交通 - 翻訳 : 高速道路の交通 - 翻訳 : 高速道路の交通 - 翻訳 : 高速道路の交通 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
交通事故は主要高速道路で起こった | The traffic accident took place on the main highway. |
道路交通よ. | Traffic. |
高速道路の先か | Off the freeway. |
地下鉄 高速道路 | Subway, highway. Ahh, Park. |
高速道路近くのロブスターレストランの | I got a gift card to the red lobster |
彼は高速道路を通ってやってきた | He came by the freeway. |
高速道路で銃撃戦 | They have their hands outside the white SUV... shooting randomly on the freeway. |
そう 高速道路のファミレス チェーンの | Yes, the highway guy. |
高速道路じゃないわ | This isn't the interstate. |
この道路は交通量が多い | There is a great deal of traffic on this road. |
この道路は交通が激しい | There is heavy traffic on this road. |
我々は力を合わせて 近代経済には 交通や交易を促進する鉄道や高速道路が必要であり | We made ourselves anew, and vowed to move forward together |
高速道路が渋滞している | The highway is snarled up. |
高速道路が渋滞している | There is a traffic jam on the highway. |
高速道路でさまよってた | We found him on the highway wandering around. |
高速道路で事故にあわれ | There was an accident. |
高速道路や電話が必要です | But then we are limiting our economic sphere to something very small area. |
高速道路に入りましょうよ | Why didn't you just stay on the interstate? |
標的は高速道路を出ました | They're pulling off the highway. |
僕は58号の高速道路を使ったよ | I took Highway 58. |
昨日高速道路で事故が合った | There was a terrible accident on the freeway yesterday. |
高速道路にもたどり着けない | Never should've gotten off the interstate, either. |
道路の整備をいつも求めています 高速道路のことです | Very egotistical he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. |
高速道路は何千もの車で渋滞した | The expressway was congested with thousands of cars. |
高速道路では多数の衝突があった | There was a multiple collision on the highway. |
高速道路しか 練習しなかったのか | Then why can you only go straight? |
首都高速道路は現在 全面通行止めとなっています | All expressways In the region are closed. |
私たちはジャンクション11で高速道路を出た | We left the motorway at junction 11. |
新しい高速道路でドライブを楽しんだ | We enjoyed driving along the new expressway. |
高速道路で悲惨な事故があった | There was a terrible accident on the freeway. |
私たちには飛行機や高速道路や | We're the only ones with jewelry and democracy. |
ここは高速道路には見えないぞ | This don't look like no expressway to me! |
交通事故が幹線道路で起こった | The traffic accident took place on the main highway. |
アメリカでは どこへ行っても立派な道路と高速道路がある | There are roads and freeways wherever you go in America. |
彼は高速道路で一定のスピードを維持した | He maintained a steady speed on the highway. |
その交通事故は 幹線道路で起こった | The traffic accident took place on the highway. |
ここに道路交通法のポイントでもあります | As a result, they drove their wagons to the right in order to be seated near the center of the road, to see and steer clear of oncoming traffic. |
これはダウンタウン南の高速道路10号の映像です | What you're seeing here are pictures of the 10 freeway south of downtown. |
高速道路にいるから止められない | The car is still moving, you cannot stop. |
若い頃 高速道路を運転していると | No one can say for sure, but I remember my first accident. |
組織に高速道路があればあるほど | Tumor cells can travel through the blood vessels. |
高速道路が二つ... 1 4マイル以内にある | Two freeways within a quarter of a mile. |
C ウィング通路と D ウィング通路の交差点です | DWing corridor where it intersects with CWing. |
昨日高速道路でひどい事故があった | Yesterday, there was a terrible accident on the highway. |
高速道路まで たどり着ければ大丈夫 | We'll be all right if we can just get back on the expressway. |
関連検索 : 高速道路交通法 - 道路交通 - 交通道路 - 道路交通 - 高速道路 - 高速道路 - 高速道路 - 高速道路 - 高速道路 - 高速道路 - 高速道路の交差点