"高速道路を取ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
高速道路に入りましょうよ | Why didn't you just stay on the interstate? |
高速道路の先か | Off the freeway. |
地下鉄 高速道路 | Subway, highway. Ahh, Park. |
標的は高速道路を出ました | They're pulling off the highway. |
高速道路で銃撃戦 | They have their hands outside the white SUV... shooting randomly on the freeway. |
高速道路でさまよってた | We found him on the highway wandering around. |
高速道路じゃないわ | This isn't the interstate. |
高速道路近くのロブスターレストランの | I got a gift card to the red lobster |
道路の整備をいつも求めています 高速道路のことです | Very egotistical he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. |
人々に道を高速道路を滑走路を立て直してもらう必要が あります | We need to invest in new research and innovation, especially new sources of energy and high tech manufacturing. |
高速道路にもたどり着けない | Never should've gotten off the interstate, either. |
高速道路や電話が必要です | But then we are limiting our economic sphere to something very small area. |
そう 高速道路のファミレス チェーンの | Yes, the highway guy. |
高速道路まで たどり着ければ大丈夫 | We'll be all right if we can just get back on the expressway. |
高速道路が渋滞している | The highway is snarled up. |
高速道路が渋滞している | There is a traffic jam on the highway. |
高速道路で事故にあわれ | There was an accident. |
私たちはジャンクション11で高速道路を出た | We left the motorway at junction 11. |
僕は58号の高速道路を使ったよ | I took Highway 58. |
新しい高速道路でドライブを楽しんだ | We enjoyed driving along the new expressway. |
高速道路から降りて 帰り道を探す必要があります ですが まもなく車同士が | And I often have to leave the freeway and look for different ways for me to try and make it home. |
彼は高速道路を通ってやってきた | He came by the freeway. |
若い頃 高速道路を運転していると | No one can say for sure, but I remember my first accident. |
昨日高速道路で事故が合った | There was a terrible accident on the freeway yesterday. |
ここでは高架道路を取り去ってしまいました | This is even a more interesting solution in Seoul, Korea. |
脳内の高速道路を映し出したものです 頭蓋骨から取り出された脳は | And again, you can think of this as almost mapping our interstate highways, if you will. |
彼は高速道路で一定のスピードを維持した | He maintained a steady speed on the highway. |
もしくは高速道路を運転する ロボットカーかもしれません | So here is the environment, and the poor robot has no clue where it is. |
高速道路で悲惨な事故があった | There was a terrible accident on the freeway. |
私たちには飛行機や高速道路や | We're the only ones with jewelry and democracy. |
ここは高速道路には見えないぞ | This don't look like no expressway to me! |
アメリカでは どこへ行っても立派な道路と高速道路がある | There are roads and freeways wherever you go in America. |
これはダウンタウン南の高速道路10号の映像です | What you're seeing here are pictures of the 10 freeway south of downtown. |
高速道路は何千もの車で渋滞した | The expressway was congested with thousands of cars. |
高速道路では多数の衝突があった | There was a multiple collision on the highway. |
高速道路にいるから止められない | The car is still moving, you cannot stop. |
高速道路しか 練習しなかったのか | Then why can you only go straight? |
組織に高速道路があればあるほど | Tumor cells can travel through the blood vessels. |
高速道路が二つ... 1 4マイル以内にある | Two freeways within a quarter of a mile. |
警察は盗難車を追って高速道路を走った | The police pursued the stolen vehicle along the motorway. |
経済低迷期の終わりが近いと分かります または人々が高速道路を | And we see a blip up in the truckers' purchases of fuel, and we know that a recession is about to end. |
高速道路を廃止しましたが できた安全地帯は | The Big Dig (Laughter) |
高速輸送の路線を | So here's what we did. |
地域社会は この高速道路の撤去を可能にする | Even during rush hour, it goes virtually unused. |
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました | I got stuck in heavy traffic on the expressway. |
関連検索 : 高速道路 - 高速道路 - 高速道路 - 高速道路 - 高速道路 - 高速道路 - 軌道高速道路 - 高速道路まで - 高速道路環状道路 - 高架高速道路 - 高速道路システム - 高速道路パトロール - 高速道路ネットワーク