"高速鉄道駅"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
高速鉄道駅 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
地下鉄 高速道路 | Subway, highway. Ahh, Park. |
鉄道の駅 | Railway station |
鉄道の駅の駐車場 | We call it propaganda gardening. (Laughter) |
鉄道で一番速く | Along came the FFV |
鉄道駅でドナン大通り のコーナー | Corner of Denain Boulevard at the train station. |
地震じしん0.1や神戸高速鉄道 台湾新幹線 | I've heard about this. |
私は鉄道の駅に座っている | I'm sitting in the railway station. |
彼は鉄道駅で我々を待たせて | He admitted it. |
鉄道駅まで車に乗せてくれたら | I'll make it if you'll lend me 20 bucks and drive me to the railroad station. |
高速自動車道 | Motorway |
目指すゴールには誰もが同意します 最初の鉄道や最初の高速道路 | President Obama said, and I think we could all agree with this goal, |
地下鉄の駅 | The new york city subway station. |
高速道路の先か | Off the freeway. |
それは世界で一番速い鉄道だ | It's the fastest railroad in the world. |
高速道路で銃撃戦 | They have their hands outside the white SUV... shooting randomly on the freeway. |
高速道路じゃないわ | This isn't the interstate. |
高速道路近くのロブスターレストランの | I got a gift card to the red lobster |
バス停車場に二人 鉄道駅に二人配置しろ はい | Pete, phone Wiley and tell them to set up roadblocks and I want two men in the bus depot and two men in the train station. |
鉄道 | Railway |
鉄道 | The train. |
鉄道の駅のようなものです 駅のようにさえ見えないでしょう | This is a railway station the likes of which you've never seen before. |
そう 高速道路のファミレス チェーンの | Yes, the highway guy. |
高架鉄道の窓越しに 殺人を見た | She said she saw it through the windows of a moving el train. |
航空料金の方が鉄道料金より高い | The cost of the air fare is higher than of the rail fare. |
窓は高架鉄道を挟んで 真っ正面だ | His window is opposite hers across the el tracks. She swore she saw him do it. |
マンハッタンの中を3km程 走っていた古い高架鉄道のことです 本来 この鉄道は | The Highline is an old, elevated rail line that runs for a mile and a half right through Manhattan. |
高速道路が渋滞している | The highway is snarled up. |
高速道路が渋滞している | There is a traffic jam on the highway. |
高速道路でさまよってた | We found him on the highway wandering around. |
高速道路で事故にあわれ | There was an accident. |
東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか | How did the railway accident at Tokyo Station come about? |
東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか | How did the railway accident at Tokyo Station happen? |
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか | Can you give me directions to the subway station? |
本日 三葉鉄道 水無駅付近の トンネル内で爆発があり 範子 | Today, there was an explosion in a tunnel near Sanyou Railway's Mizunashi Station. |
だれか高架鉄道の そばに住んだ人は | Has anyone here ever lived near the el tracks? |
高速道路や電話が必要です | But then we are limiting our economic sphere to something very small area. |
高速道路に入りましょうよ | Why didn't you just stay on the interstate? |
標的は高速道路を出ました | They're pulling off the highway. |
我々は力を合わせて 近代経済には 交通や交易を促進する鉄道や高速道路が必要であり | We made ourselves anew, and vowed to move forward together |
地下鉄の駅がある そこへ | Got one ready. Subway station, State and Balboa. |
地下鉄だ ピカデリー駅1時のキップだ | Underground, printed at one in Piccadilly. |
高架鉄道のそばで3日間 ペンキ塗りをした | I just finished painting an apartment that overlooked an el line. It took three days. |
鉄道の本部 | Running into Sou'ville |
俺の鉄道コレクション | All my train collectables. |
昨日高速道路で事故が合った | There was a terrible accident on the freeway yesterday. |
関連検索 : 鉄道駅 - 鉄道駅 - 鉄道駅 - 鉄道駅 - 高速鉄道 - 高速鉄道 - 高速鉄道 - 高速道路駅 - 高速鉄道システム - 光鉄道駅 - 都市高速鉄道 - 高速鉄道のリンク - 鉄道高速輸送 - 主要鉄道駅