"高速鉄道駅"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

高速鉄道駅 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

地下鉄 高速道路
Subway, highway. Ahh, Park.
鉄道の駅
Railway station
鉄道の駅の駐車場
We call it propaganda gardening. (Laughter)
鉄道で一番速く
Along came the FFV
鉄道駅でドナン大通り のコーナー
Corner of Denain Boulevard at the train station.
地震じしん0.1や神戸高速鉄道 台湾新幹線
I've heard about this.
私は鉄道の駅に座っている
I'm sitting in the railway station.
彼は鉄道駅で我々を待たせて
He admitted it.
鉄道駅まで車に乗せてくれたら
I'll make it if you'll lend me 20 bucks and drive me to the railroad station.
高速自動車道
Motorway
目指すゴールには誰もが同意します 最初の鉄道や最初の高速道路
President Obama said, and I think we could all agree with this goal,
地下鉄の駅
The new york city subway station.
高速道路の先か
Off the freeway.
それは世界で一番速い鉄道だ
It's the fastest railroad in the world.
高速道路で銃撃戦
They have their hands outside the white SUV... shooting randomly on the freeway.
高速道路じゃないわ
This isn't the interstate.
高速道路近くのロブスターレストランの
I got a gift card to the red lobster
バス停車場に二人 鉄道駅に二人配置しろ はい
Pete, phone Wiley and tell them to set up roadblocks and I want two men in the bus depot and two men in the train station.
鉄道
Railway
鉄道
The train.
鉄道の駅のようなものです 駅のようにさえ見えないでしょう
This is a railway station the likes of which you've never seen before.
そう 高速道路のファミレス チェーンの
Yes, the highway guy.
高架鉄道の窓越しに 殺人を見た
She said she saw it through the windows of a moving el train.
航空料金の方が鉄道料金より高い
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
窓は高架鉄道を挟んで 真っ正面だ
His window is opposite hers across the el tracks. She swore she saw him do it.
マンハッタンの中を3km程 走っていた古い高架鉄道のことです 本来 この鉄道は
The Highline is an old, elevated rail line that runs for a mile and a half right through Manhattan.
高速道路が渋滞している
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している
There is a traffic jam on the highway.
高速道路でさまよってた
We found him on the highway wandering around.
高速道路で事故にあわれ
There was an accident.
東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか
How did the railway accident at Tokyo Station come about?
東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか
How did the railway accident at Tokyo Station happen?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか
Can you give me directions to the subway station?
本日 三葉鉄道 水無駅付近の トンネル内で爆発があり 範子
Today, there was an explosion in a tunnel near Sanyou Railway's Mizunashi Station.
だれか高架鉄道の そばに住んだ人は
Has anyone here ever lived near the el tracks?
高速道路や電話が必要です
But then we are limiting our economic sphere to something very small area.
高速道路に入りましょうよ
Why didn't you just stay on the interstate?
標的は高速道路を出ました
They're pulling off the highway.
我々は力を合わせて 近代経済には 交通や交易を促進する鉄道や高速道路が必要であり
We made ourselves anew, and vowed to move forward together
地下鉄の駅がある そこへ
Got one ready. Subway station, State and Balboa.
地下鉄だ ピカデリー駅1時のキップだ
Underground, printed at one in Piccadilly.
高架鉄道のそばで3日間 ペンキ塗りをした
I just finished painting an apartment that overlooked an el line. It took three days.
鉄道の本部
Running into Sou'ville
俺の鉄道コレクション
All my train collectables.
昨日高速道路で事故が合った
There was a terrible accident on the freeway yesterday.

 

関連検索 : 鉄道駅 - 鉄道駅 - 鉄道駅 - 鉄道駅 - 高速鉄道 - 高速鉄道 - 高速鉄道 - 高速道路駅 - 高速鉄道システム - 光鉄道駅 - 都市高速鉄道 - 高速鉄道のリンク - 鉄道高速輸送 - 主要鉄道駅