"高額の手数料"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

高額の手数料 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

手数料
Fee?
手数料の3パーセント
Three percent of your commission from here on out.
手数料は高いけどな まぁそりゃいい
I mean,he charges a heavy vig,but that's all right.
手数料だよ
For facilitating.
高額な電話料金です 5ケニアシリング あるいは
The other problem that we're facing is that communication costs are also still a challenge.
駐車場料金は大変高額です 建屋の中に
That means twice as much parking, though.
800 000ドルの委託手数料
Eight hundred thousand in commission dollars.
後は私の手数料を定める
Now all that's left to do is settle my fee.
そのため あまり手数料がかかりません だから 低い手数料です
And so because it's not actively managed, the argument would be that they don't do as much as managing fees.
仲介手数料というものです
Another type of revenue strategy could be an intermediation fee.
手数料はかかりますか
Is there a handling charge?
手数料はいくらですか
How much is the commission?
手数料はいくらですか
How much is the handling charge?
手数料はいくらですか
CA But if it's a 3,000 rupee, 70 dollar bribe, what fee would you have to charge, and can you actually make the business work?
彼らは手数料を得ます
So they get it off their hands.
手数料は3パーセントかかります
We charge a commission of 3 .
一般に低い手数料で かつ
And in general, ETF also have lower fees.
手数料が低くてすみます
So they will have lower fees.
多分 手数料 1 を取ります
So Pete will manage this and he will still take a management fee
プレミアム サービスで 手数料はかかるが
Yeah, well, it falls under my premiumservices package, but you can afford that.
分かった 手数料は5 だな
Right, so you can get your 5 .
彼はそれを手数料って言うのか
That's what Didrikson calls ita vig? Yeah.
手数料は以前の条件だと 17 だが
What was our deal before? Seventeen percent. That's a shade high.
しかし 手数料を差し引いたキャッシュ口座の残額が 払い戻されます ここで 気になるのは
You're family wont get the death benefit in the event that you die but you would get cash payout or whatever is left after the insurance company has taken their fees and set side for the insurance component of what they're selling you, but the question you might ask is what happens to the cash amount?
デュオリンゴの利用は完全に無料 広告 手数料 定期購読もなし 無料だ
And because you create valuable translations while you learn, we return the favor by offering duolingo completely free of charge no ads, no hidden fees, no subscriptions.
俺 間違ってるか 手数料だろ
Did i say it right?
最高額の表示価格は
We just divide both sides by 0.75.
集金額の関数を
What are the domain and range for that function?
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ
The insurance on his violin costs 200 a year.
料理の数
No. of dishes
最も高額なリソースとは?
You want to think about our what are the most important cost you need to worry about?
それには手数料がかかりますか
Is there a service charge for that?
賄賂と手数料の典型的な額の どのようなお考えですか SM そ そうですね 一例を挙げましょう
I mean, give us a sense of the numbers here a typical bribe and a typical fee.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ
The railroad fare for children is half of the adult fare.
この行程では 多くの手数料が得られるか
Well I kind of glazed over the details, but he probably got a
でも 最高額ではない
Well, it's not the most we ever took.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい
Write the amount on the check in letters as well as figures.
一般的には ETF は手数料が低いです
So you kind of get the best of both worlds.
高速の料金徴収員
Was the official toll. Seriously?
最高額の給料を受け取る人物を表す点は グラフ上部の横軸上に位置します
Look at your scatter plot and you can read it straight off.
ということは 40 42... 売人の手数料を引いて
All right, that's 40 times 42 minus distribution charges....
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
航空料金の方が鉄道料金より高い
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
父は母に彼の給料全額を渡している
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している
My father gives my mother all of his salary.

 

関連検索 : 手数料の額 - 手数料の額 - 手数料の額 - 手数料の減額 - 多額の手数料 - 小額の手数料 - 手数料の総額 - 手数料の金額 - 総手数料の金額 - 高い手数料 - 高い手数料 - 高い手数料 - 手数料手数料 - 高度な手数料