"魔法の妖精"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

魔法の妖精 - 翻訳 : 魔法の妖精 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

なんで魔法使いの妖精じゃないのよ
And she said, I'm going to call you a storyteller.
魔法と妖術の時代...
A time of witchcraft and sorcery.
妖精の
The fairy!
妖精
The blue fairy?
妖精
A fairy.
妖精
A fairy? !
妖精
A fairy?
彼が妖精
Wait a minute, James. He's a fairy?
妖精だよ
She's not a woman. She's a fairy.
妖精だろ
You're a fairy!
妖精は 女の子
And this girl calls herself Tinker.
妖精がいたの
l saw a fairy.
妖精の尻尾 フェアリテイル
That's pretty flashy for some festival show. Here they go again... What a bunch of troublemakers they are!
あなた妖精?
Are you a fairy?
妖精って居るの
You know fairies, Peter? Yes.
なんと妖精だ
As I live and breathe, a fairy!
妖精を信じる
Do you believe in fairies?
これが妖精よ
This is a fairy.
妖精の粉が 必要よ
I must blow fairy dust on you first.
妖精を信じるか
Do you believe in fairies?
それは妖怪 幽霊や魔法使いじゃない
It isn't goblins, ghosts or witches.
妖精は居ない と言うたびに 世界中の妖精が 死ぬんだ
Children know such a lot now. Soon, they don't believe in fairies. And every time a child says, I don't believe in fairies,
私は妖精のアイデルリグ王です
I'm King Eidilleg of the Fairfolk.
雪の妖精を作ってるの
What are you doing?
そうさ 妖精が来て
Yes! The blue fairy came.
ワニや妖精 海賊にインディアン
The curtain opens and it's crocodiles and fairies and pirates and Indians. I don't even know what it is.
妖精についていけ
Let the fairies guide you.
私は妖精の役を演じた
I acted the part of a fairy.
妖精が届けてくれる
You think the meth fairy is just gonna bring it to us?
彼女は妖精の役を演じた
She acted the part of a fairy.
妖精が奏でてくれるのか
What do you mean? Like, if you build it, they will come ?
いいえ,それは雪の妖精だ
No. A Snow Fairy.
英語だ 英語 歯の妖精です
English! They're tooth fairies.
僕の脳は木 君はクッキー妖精だ
God, it's like my brain's that tree, and you're those little cookie elves.
メルセデス あなた妖精を信じる?
Mercedes. Do you believe in fairies?
そこは妖精が入ってる
That's where I keep my leprechauns.
誰が歯の妖精を買ったんだ
Who brought the tooth fairies?
昨日の夜 妖精がやって来たの
Last night, a fairy visited me.
妖精は王子を猫に変えた
The fairy changed the prince into a cat.
妖精だっ 追っ払いましょ
Alright, we'll get rid of him!
妖精物語や恐ろしい話が
The fairy tales and horror stories?
妖精を見つけられるかと
Leprechauns. I was looking for leprechauns at the end of the road.
信じたよ 確かに妖精の仕業だ
And now who believes in fairies?
急いで 雪の妖精が消える前に
Come on, before the Snow Fairies disappear!
777番 妖精の国ベトモラの 王家の王冠のカケラ
No.777 ..

 

関連検索 : 妖精 - 魔法の精神 - 妖精ブルーバード - 妖精アルマジロ - 妖精エビ - 妖精リングキノコ - 妖精円 - 妖精、スリッパ - 妖精カップ - 妖精ライト - ディズニー妖精 - 歯の妖精 - 妖精の泉