"鰓脚綱"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
鰓脚綱 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
手綱の索具も | It's something I wanted to do just to show how I could get the symmetrical shape. |
メリーゴーランドも登り綱も | And that's what's happened. |
脚だ 脚のドクターさ | Legs. I'm a leg doctor. |
綱渡りか飛ぶか | Are you spider or fly? |
君を結ぶ命綱だ | It is also your tether to reality. |
綱の上だけでなく | But he seemed nervous. |
手綱を取って 左よ | Take the reins. |
皆を命綱で結ぼう | Let's tie ourselves together. |
お前たち綱で結べ | Tie yourselves together! |
脚が... ! | My leg! |
脚が | My leg. |
三脚 | Yeah. |
脚が | Get my leg! |
脚, 腕. | A leg, an arm. |
脚は | And your leg? |
脚が... | My leg. |
あとこれは命綱です | I still have the possibility to open the second one. |
クモの糸を手綱にした | And the horse is made from nylon. |
横綱なると思います | Will he win? |
宇宙で綱渡りとはな | Hell, I thought this was gonna be hard. |
ジェマ 命綱を忘れてるよ | Gemma. Your lifeline to civilization, darling. |
君との繋がり 命綱だ | It is your connection,your lifeline. Understood? |
ずっと続く綱渡りだ 苦しみは少なく 美しさが多い 綱渡り | But our lives will only ever always continue to be a balancing act that has less to do with pain and more to do with beauty. |
綱は張りすぎて切れた | The rope broke under the strain. |
マットレスを敷いて命綱をつけ | Lynn Verinsky Because of liability insurance. (Laughter) |
左足を綱の上にのせる | I step over the beam. |
綱渡りをしました エルサレムの | Some years ago I was invited to open the Israel Festival by a high wire walk. |
当然だ 命の綱だからな | Don't forget to pick up the water ration. I'll do that. I'll die if I don't get water. |
魔法使いの頼みの綱だ | It's a wizard's bread and butter, really. |
エイミーに 手綱を握られてる | I think I lost the upper hand in the relationship, you know? |
大勢の間で綱渡りだな | You're juggling too many people, dexter. |
朝は4脚 昼は2脚 そして夕は3脚で歩くものは何か | What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? |
委員長 後は何を運ぶんだっけ 得点板と大玉もう一個 綱引きの綱 | Mr Chairman, what needs moving next, again? Scoreboard, giant ball and the tug of war rope. |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | And anguish will be heaped upon anguish |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | And one shin will curl up with the other shin. |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | and leg is intertwined with leg, |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | And one shank is entangled with the other shank. |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | And leg will be joined with another leg (shrouded) |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | And leg is entwined with leg. |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | and calf is inter twined with calf. |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | And agony is heaped on agony |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | and each shank clasps the other shank, |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | and when leg is intertwined with leg, |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | And the leg is wound about the leg, |
一つの脚は他方の脚にれ絡まり | When legs are twisted around each other, |
関連検索 : サブクラス鰓脚綱 - サブクラス板鰓亜綱 - 鰓 - 鰓 - 外鰓 - 鰓スリット - 鰓裂 - 鰓裂 - 鰓弓 - 鰓アーチ - 鰓バー - 鰓菌 - 鰓レス - 鰓プレート