" リ"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
リ ジュンギ | Who should I make this out to? |
リチャード! リ リチャード? | I read your personal. |
コロ リ... リリィ | Ri Riri? |
リリィ リ... リリィ | Riri Riri! |
残リのメディアタイプ | Media Type Rest |
ディス リ ディズレイだ | Disre, Dizray. |
ステファニー リード ... リ イ ド... | Stephanie reed, reed. |
リ は早くなきゃ | I will do 'Ri' a little better |
lt i gt ペク ウンジョ ノ リ | After about a week, you won't be able to notice the cut. |
グ リ コ ...の オ マ ケ | Glico... extra bonus. |
ル アロアそれとパリジェン リべレ... | L'AURORE and PARlSlEN LlBERE. |
リ アクシ ョ ンが ちげーだろ | Isn't her reaction different? |
マイ フェヴァ リ ツ ト ソング なごり雪 | My favourite song Nagori Yuki ... |
リ だけちょっと上手するよ | Woo Young's rap |
ア ウ ス テ ル リ ッ ツ での君 を | I remember you at Austerlitz. |
ねんね ん こ ろ り おこ ろ リ よ | Sleep, my baby, do not cry. Little birdie, don't meddle, Stop arocking our cradle. |
かわい い私 の ア ン ド リ ュ ーシ ャ | ...Sleep, my baby, my Andrei... |
お前は束縛しない アメ リ カへ行け | You... you can do what you want. You go to America. |
ア ウ ス テ ル リ ッ ッ では なぜ負 けた | Why were we defeated at Austerlitz? |
お前に手錠を付けてテーブルへ 縛リつけるぞ | Out! I will cuff your ass to that table, okay? |
この船は種子だ 新世界を作リ出す 黙れ! | This ship is a seed from which we can create a new world. |
大企業と同じ方法で商品を作リ始めます | We said, Well hey, we understand how to build products. |
乗リ場ハドコ 桟橋ダヨ デモ先月 船ガ火事ニナッテ 今ハ乗レナイヨ | Pero ahora no pueden embarcarse, porque el mes pasado se quemó y lo están reparando en Guaymas. |
リさんが怪我されたため スターズの戦力がだいぶ低下しました | Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished. |
授業に出ねーってことは お前たちのデメ リ ッ トになるだろ | Not attending lessons is to your disadvantage! |
野菜バ ガ です クールな効果だと思いませんか そして 奇跡のべリ | And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect. |
昼下がりまで お金が盗まれたこと自体 分かリませんでした | This guy didn't open a door. Open a door? |
0で これも0になリます x 2がなので この全体の式は 0 です | So if we say that x is equal to 2, then we get this term would be 0, because that's 0. |
作リ出したいのです 木造建築は世界中で 高層化されています | I'm looking for this opportunity to create an Eiffel Tower moment, we call it. |
いいえ 無限に負の数で累乗すると とても小さい数になリます | Is there any power that I could raise 5 to so that I would get 0? |
長い間 自分を偽リ続けてきて 本当の自分がバレるのが 怖かったんだ | I've been dressing up as something I'm not for so long I'm so afraid you won't like what's underneath. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | With an interstice between them which they cannot cross. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | between them a barrier they do not overpass. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | In between the twain is a barrier which they pass not. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | Between them is a barrier which none of them can transgress. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | Between them is a barrier, which they do not overrun. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | and yet there is a barrier between them which they may not overstep. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other). |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | There is a barrier between them, which they do not overstep. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | and between them is a barrier which they do not overpass. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | Between them is a barrier so neither of them transgresses. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | but has created a barrier between them so that they will not merge totally. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | Between them is a barrier which they cannot pass. |
だが 両者の間には アッラーの配慮によって 障壁があリ一方が他方を制圧することはない | Between them is a Barrier which they do not transgress |