" one's "の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
No one's ever done the Mummy Escape in under three minutes. | No one's ever done the Mummy Escape in under three minutes. |
No one's gonna bend or break me (誰も私を止められない) | No one's gonna bend or break me |
No one's gonna bend or break me (誰も私を止められない) | And no one's gonna bend or break me |
No one's gonna bend or break me (誰も私を止められない) | No one's gonna bend or break me |
No one's ever going to find him again 再び 彼を 見つけられない | STEPHAN No one's ever going to find him again. |
No coordinates exist like one's domicile ( 自宅に相当する場所は御座いません ) | Dorothy closes her eyes, and repeats the Good Witch's mantra, |
...全身全霊を尽くします... with every fiber of one's body being 全身全霊で 極度に | ... with every fiber of my being. |
官僚政治の複雑さは 理解できません get one's head around を理解する | The intricacies of the bureaucracy, I can't get my head around. |
And no one's ever going to find him again 誰も 彼を 見つけることは できない 再び | And no one's ever going to find him again. |
No coordinates exist like one's domicile ( 自宅に相当する場所は御座いません ) No coordinates exist like one's domicile ( 自宅に相当する場所は御座いません ) 本当はもっと短くって 1音節の単語が5つ並ぶだけです | No coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile. |
He's gone 彼は 逃げてしまった and no one's ever going to find him again もう 二度と 彼を 見つけることは できないだろう | He's gone and no one's ever going to find him again. |
そして もし不自然な 死亡があった場合 アストラル クイーンは 独力でやってもらうことになる on one's own 独力で ギャラクティカの保護なしで | And if there's any mysterious deaths, the Astral Queen may find herself on her own without the Galactica's protection. |
デュアラはハッキリとは 分からないようでした put one's finger on 特定する ですが ええ 違った行動を していると言っていました | Dualla couldn't put her finger on it but, yeah, she said he's been acting differently. |
神のふりをしてはならない その後で 造り出したモノへの責任を放棄するならば wash one's hands of 意図的に止める 責任を放棄する | You cannot play God, then wash your hands of the things that you've created. |