"10 000ユーロの支払い"の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

5000ユーロの支払いでは その内の30 が税金です
Whoever spends 3000 Euros will be taxed for 17 of the total amount.
この 10 年間 あなたは約五千ドルを支払い もしあなたが死んだ場合は 500 000 ドルに払い戻されます
If ...
3000ユーロの支払いでは その内の17 が実際の税金です
From this point onwards there will be a progression.
3000ユーロの支出では 実際に500ユーロ の税金を払ったという風になっていきます
Only those spending twice their basic income will really be paying taxes.
1年目で 私は10万ドルを支払います
Year 1, 2, 3, dot, dot, dot, dot, 9, 10.
2年目で 私は10万ドルを支払います
So in year one, I pay 100,000.
3年目で 私は10万ドルを支払います
Year two, I pay 100,000.
350 000 375 000ないか
350.000, thank you... 375,000
楽しみでやる 1セント 1ユーロ 1円たりとも支払われません
Different model, right?
A社は年金基金1に10 を支払います
Let's say Pension Fund 1 were to lend 1 billion to A.
9年目でも私は 10万ドルを支払います
Dot, dot, dot, dot.
10枚未満 の場合 彼らは何も支払いません
Then they don't pay anything.
1000ユーロ買い物をしたら500 ユーロの税金を払ったということです
Buying something for 10 Euros means paying 5 Euros towards taxes.
2000ユーロ買い物をしたら 1000ユーロの税金を払ったことになります
In the end, he will have obtained 250 Euros in the form of a basic income.
支払います なので110万ドルを支払います
And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million.
支払いは
And the payments?
P の他のお支払いを支払うつもりです
That will now compound over the next month.
マフィアへの支払い?
What's this, dear?
10ユーロで何かを買えば その中に5ユーロの税金が含まれています
So about half of the final price would be made up of declared taxes.
費やされる欧州連合の支出は毎年 10億ユーロを超えています おおよそ
The European Union is now spending over one billion euros annually translating among their 23 official languages.
360 いうヶ月 通常毎月の支払いを支払う場合
You're going to pay it over 30 years, or you could say that's 360 months.
そして彼らは 毎年そのお金に10 を乗せて支払い
That's 1 billion that they needed.
すべての費用が支払われる でも朝のコーヒーはなし というのが選択肢だとしたら? コーヒーが飲みたければ自分で支払います 2.5ユーロです
What if it was a trip to Rome, all expenses paid, transportation, breakfast, but it doesn't include coffee in the morning?
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます
And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right?
10 の利息に対する 姉の支払い能力が疑わしければ
If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest
支払っても 支払っても 続く
Because some of them have paid, and some of them are still paying.
支払額
Payment
支払う
Pay up
10米ドルで約7ユーロになります
The cost for this memory, if you bought it today, is about 10 for 2 GB.
10 年間借りで 10年後に 一括払いで 銀行に支払います この場合 1 回一括払い料金を
Let's say you have some debt that you took from a company, and the debt is going to last for 10 years, and you had to pay a one time lump sum to the bank.
この私の支払いは銀行への支払いであることです
But the important thing to realize is that these payments
1000ユーロです それを免税額の払い戻しとして
Assuming we had a basic income of 1000 1000 Euros.
マルコからの 支払いだ
We were only getting paid for DeMarco.
支払いの際に彼は
He owned Mark after that dinner.
別の支払い方法を
Please use an alternative method of payment.
000 m
000 m
0. 000...
0.000...
 全額支払うの
Does it have to be the full amount?
株価収益率の予測は A 社で 10 ドルを支払っている場合
But here, the Price to Earnings for 2009 then becomes let's see.
支払処理
Processing Payment
支払回数
Number of periods
実際のドルの支払いと
So all of these are payments.
支払いはいつだ
And when will you settle your account?
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします
So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points.
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います
So actually, let me do that.