"1850"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
これは1850年 | 1850. |
1850なんて 悪党め! | 1850 bucks, that dirty crook. |
じゃあ 1850ってとこだな | Well, maybe 1850. |
車を売れば入る1850ドルだ | Really Vera, you'll be an awful chump. |
1850年 彼は アスカニオ ソブレロが発明した | Alfred Nobel took up engineering. |
でも 1850ドルの損は悔しいぞ | You'd kick yourself around the block, if you let it get away from you. |
今や700ドルある上に 1850ドル手に入る | Now you've got almost 700, with 1850 in the offing. Take my advice, don't try for more! |
十分に理解されています 1850年代に | The greenhouse effect had been well understood for more than a century. |
カリフォルニアが悲惨な1850年を乗り越えたように | Governance. |
1850年ごろ アメリカで最大の産業のひとつは捕鯨でした | Now, a bit of economic history, I think, may be helpful here. |
それは今日の10,000ドルに相当します 15年後 1850年には 同じ事 | And it cost about 500 dollars to start it, which was about the equivalent of 10,000 dollars of today. |
1850年代のことで 当時はスワードの愚行 などと言われたものです | The analogy for me is Alaska. You know, we bought Alaska. |
1850年代の デイヴィッド リヴィングストンのもので 鉄道 蒸気船 そして電信が 東アフリカとその他の世界をいかに効果的に | And the best, earliest quote that I could find was one from David Livingstone, writing in the 1850s about how the railroad, the steam ship, and the telegraph were integrating East Africa perfectly with the rest of the world. |
見方によれば今の形の企業に少し似ています 1850年代アメリカ全土で鉄道が広がり始めました | This is kind of the first modern corporation with shareholders and organizations that kind of if you squinted looked like something closed to modern companies today. |
がんを説明する上での新しい語彙 辞書を生み出そうというわけです 1850年代の半ばフランスで | So, it is the idea of sequencing all of the genes in the cancer, and giving us a new lexicon, a new dictionary to describe it. |
誰もそんな話を信じませんでした そして1年経った1850年にも次々に金持ちが生まれる話が | People on the East Coast in 1849, when they first started to get the news, they thought, Ah, this isn't real. |
退席させて そして歯科医に 歯を抜いてくれないかって頼みました 後の1850年代 ピアス大統領のとき | The President dismissed the Secretary of State, whom he was conferring with, and asked the dentist if he would remove a tooth. |
1850年頃で 徹底的な医学カリキュラムを開発して 医学生に専門科目を教え始めました またここで開発された | And actually the second general hospital in Vienna, in about 1850, was where we started to build out an entire curriculum for teaching med students specialties. |
使うのは 鋼 鋼鉄である これはスウェーデン陸軍で使われていた軍隊銃剣である 最後の戦争をした1850年のものだ | And I will now prove to you that the seemingly impossible is possible by taking this piece of steel solid steel this is the army bayonet from the Swedish Army, 1850, in the last year we had war. |
同時に新たな住環境の構築を目指していました 今日この新たな住環境を 俗に大都市と呼んでいます 1850年当時の住環境づくりは 色々な意味で大失敗でした | And so the Victorians were trying to live through and simultaneously invent a whole new scale of living this scale of living that we, you know, now call metropolitan living. |