"1963"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

1963.
1963.
1963年型ジャガーです
like the choice of type fonts and the red for hot, exciting.
フライ ピース フライ 1963年 夏
Could I have the next slide, please?
1963 年に早送り
We don't have officially soldiers in battle.
1963年にベイルスキー場がオープンしてから
Let's take an example, another example from Colorado.
1963年 ジェームズ E キルケリー 販売機を盗み 有罪
1963, James Edward Kilkelly is convicted of stealing a vending machine.
1963年 11月 22日, ケネディ暗殺の日の写真だ
November 22nd 1963, the assassination of President Kennedy. See.
アントン バンコ ロシアの物理学者 1963年にアメリカに亡命
Anton Vanko was a Soviet physicist who defected to the United States in 1963.
1963年の夏のこと 25万人もの人が集まって
Now let me give you a successful example of the law of diffusion of innovation.
うまく行った例を見てみましょう 1963 年の夏のこと
Now let me give you a successful example of the law of diffusion of innovation.
1963年より Let's Make a Deal という クイズ番組の司会をしていました
This gentleman you probably don't know. His name is Monty Hall.
もしくはこう すこし変ですが じつは1963年 人々が米国で日食を
It can be just like this, or maybe like this, which is rather peculiar, but this is in 1963 the viewing of a sun eclipse in the United States.
1963年以降に 生まれています 彼らがバーミンガムの 少年少女十字軍について
I recently realized that two thirds of Americans today had not been born at the time of 1963.
だいたい50年の歴史があります 1963年という年に注目しましょう
It's a relatively young discipline. It's like any field of computer science.
リフトのチケット代は1年で7 上昇し続けています 1963年には1日リフトチケットは5ドルでした
The cost of an all day lift ticket to ski at Vail has been growing about 7 per year ever since Vail first opened in 1963.
戦争や銃という言葉を耳にしました 1963年の反乱を経験した人々でさえ
And it was for us, the young, the first time really we hear the language of war, of guns.
非常に悪い時期を覚えています それからいわゆる 大躍進 があります 1963
And then they would remember the first part of last century, which was really bad, and we could go by this so called Great Leap Forward.
彼の有名な演説で社会的正義を 築くことを語りました 1963年の有名な 私には夢がある のスピーチで
50 years ago, Martin Luther King, Jr. said, in his famous speech he spoke of creating social justice.
三人のおばあさんに育てられました 両親が仕事の間 世話してくれたのです 1963年のことでした
I was raised by native Hawaiian elders three old women who took care of me while my parents worked.
メリーランド大学 ボルティモア カウンティー校が 私がキング牧師と共に 刑務所に入った 同じ年の1963年に 設立されたことは意義深いのです
And so it is especially significant that the university I now lead, the University of Maryland, Baltimore County, UMBC, was founded the very year I went to jail with Dr. King, in 1963.