"1971"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
1971年 スタンフォード監獄実験 | By pretending to be something, we are becoming that something 1971 The Stanford Prison Experiment |
1971年 私はアフリカ西部で | (Laughter) |
1971年にはヨーロッパと南アメリカ | It's 1968, and we're pretty much covering Asia. |
1971 年に リチャード ニクソン 金本位制を | So if you think about it, gold didn't play any role. |
1971年製 マッハワン ファストバック 色はライム グリーン シェイカースクープ付き | A 1971 Mach 1 fastback in Grabber Lime with a shaker hood. |
私の旅は1971年に始まりました | I want you to think about your own journey. |
これは1971年で ベトナム戦争の最中でした | Go back to this picture of me a million years ago. |
スイスでは婦人の選挙権が 1971年から施行されました | The same arguments are now being used against the basic income. |
大西洋標準時 ノバスコシア州 1966 1971 に夏時間を採用しなかった場所 | Atlantic Time Nova Scotia places that did not observe DST 1966 1971 |
しかし 1971 年以来起こったことについて考えてみましょう | It would've been great if we were on the gold standard. |
意気投合したとき 1971年のことですが 私は人形が大嫌いでした | And when we met at art school and fell in love in 1971, |
私は1971年に生まれました アパルトヘイトの時代です 白人たちは農場も放牧も | And it is very important if you are in the field to know what to confront and what to run from. |
ある時 ネットワークが故障しました その時 1971年の出来事を思い出しました | And we got more productive because we didn't have to exchange floppy disks we could update each other more often. |
本当の目標が何もないオフにします さらに悪いことに あなたは 1971 年に早送り | not even clear who are the good guys anymore not even clear what the real goals are. |
つまり私の人生の 土台になっているのは 若い頃に7年間 アフリカで働いた経験です 1971年から77年にかけて | Everything I do, and everything I do professionally my life has been shaped by seven years of work as a young man in Africa. |
1971年 現在では有名な心理学者フィリップ ジムバルドーは 全く正常で健康な若い生徒達を選び スタンフォード大学内に監獄のような環境を作り | It was a prison that was run by psychologists instead of run by the state. |
これを繰り返します 現実的な方法には思えないかもしれませんね しかし1971年スティーブン クックが NP困難問題の基本概念を提示しました | Well, we can just show that there're some other NP hard problems that we could reduce to it and so on and so on and so on, and it doesn't really seem like we could ever get anywhere this way. |
一大事だったのです 冬になると350人ぐらいしかいないような場所だったからです 1971年当時のことです だから 私がやってきて歩き回り始めると 人々は | And it was a big thing in my little community of Point Reyes Station in Inverness, California, because there were only about 350 people there in the winter this was back in '71 now. |