"3つのステップで"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

3つのステップで - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

3つのステップで行いました
We brought these guys together and we started to try and solve this.
ステップ3
How hungry have you been?
これは3つのステップで機能します
So Search Inside Yourself how does it work?
ステップ 3 ブックマークをインポート...
Step 3 Importing Bookmarks...
ステップ3は終わりです
Step 2 Look for patterns.
つまり3つのステップに加え(a 1) 2とbの積を
Then it will recursively compute the product, and then basically execute the returns.
3つの段階に 分けられます ステップ1は
Now I can divide my spoken word journey into three steps.
ステップ3 切り詰める
Step 2 Read out loud.
ステップ3はまだ不十分と気がつきます
The 11th grade boy makes sure
3ステップ以内にたどり着きます 3ステップ以上にはなりません
As you can see, the number of steps might be either 3 or 2, but I can bound it by 3.
技術者としては ステップ1 ステップ2 ステップ3と順番にやっていく
like what does a parent know about putting together a building?
自分のウェブサイトに含めます ステップ 3
You need to include the client library loader on your website by placing this script included with your developer key.
3ステップで必ず有効になるので有界です
The final plan SA, AD, DG avoids all the floods and the stoplight and will therefore always succeed in 3 steps, which is bounded.
ACとBDを再帰的に計算する 3つ目のステップが賢い部分で
So, to be more specific, our first 2 recursive calls are shared with the previous recursive algorithm. You go ahead and compute AC and BD recursively.
これはステップ3 それとも5
Is this step three or step five?
1 つ 2 つステップ
You could go like that.
1 つ 2 つステップ
One, two.
そして今 3 番目と最後のステップに
And I've defined the limit for this tool
ご覧のようにステップ数は3または2ですが
Otherwise we go from A to G.
アメコミ作品のデータで調べたところ 3 4ステップのつながりがありました
I figured that was pretty comprehensive if we go from A to ZZZAX.
補助変数sを導入して sを3つの異なるステップで集積します
Here's one way to implement this.
この 1 つは 3 つ 2 つの 3 3 つの 3 4 つの 3
They're literally saying, what are four threes?
簡単化して ひとつ説明してみましょう 3つのステップがあります
Well, it's a rather complex system, but let me try to explain it, maybe simplify it.
ステップごと プログラムを 1 ステップずつ実行します
Step Speed Run the program one step at a time
1 つのコンマ 2 ここでので 2 つ 3 つ 3 4
So let's at least figure out what that line looks like.
次はもう1つの出力のステップです
It's really easy to implement.
では ジョンがこのステップからこのステップへ
OK, so we don't even have to look at step 1.
彼のステップについていこう
To amount to what you say
ここのステップをここでするつもりです
I shouldn't have skipped that step, but
そして 3 3 つの6です
One plus two is three.
事前にステップ数が分からないものです 3つ目はゴール状態に到達しない可能性です
The second possibility is always reaches the goal state, but the number of steps cannot be bounded in advance.
なので 一つ目のサイコロが3で 二つ目のサイコロが3
Each of these grids, this not so neatly drawn grid, represents an outcome when I roll two dice.
プログラムを 1 ステップずつ実行
Run the program one step at a time
ステップ5 味つけをする
Step 4 Read out loud.
9ステップの移動が必要です 1 2 3 4 5 6 7 8 9と移動し
And the answers are 10, 19 and 23. Let's look at A. We have to move nine steps.
入力が3つなので3つの名前が必要です
So we have the def, followed by the name sum3, and now we need to find our parameters.
3 つ目は 3 倍の長さです
The first is twice as long as the second.
3 つのレモンです
So how many lemons are there in a row?
2つ目のステップでジョンは どの数字を使ったか 最初のステップはみる必要もない
For which step of real numbers did oh, which property of real numbers did John use for step 2?
K Meansのループの中の2つのステップの内
So, let me tell you what those things mean. The first of the two steps in the
真っすぐ進むステップを数えると 1 2 3 4 5 6 7です
It takes 7 steps to go from start to goal if we just count the go straight steps.
というか この三つのステップを実質的に一ステップごとに処理する
So, basically compress these three
こちらの3つの和も1でこの3つも同様です
Each has a probability. Obviously, these 3 over here have to add up to 1.
3 つ目のロープは 3 倍の長さです
I'll do this in magenta
3つの緑のビー玉もあるので 3つを描きましょう 1 2 3
So we have one blue marble. Two blue marbles. And then we have three green marbles.

 

関連検索 : 簡単3つのステップ - ステップ3月 - 4つのステップで - 7つのステップで - 3つのカウントで - 3つのレベルで - 3つのレベルで - 3つのコピーで - 3つの面で - 3つの感覚で - 3つの段階で - 3つの方法で - 3つの段階で - 3つのビュー