"9000"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
今は 9000 500 100 | Before, the value was 9000 600 1 |
君の1万9000ドル | Here's your 19,000. I wouldn't cash it, though. |
9000シリーズは 完璧です | The 9000 Series has a perfect operational record. |
この最初の数は 9000 です | I'm going to redo this problem now but with things expanded out. |
これは9000万年前の地球 | Incubate Pictures presents In association with Post Carbon Institute There's No Tomorrow |
9000頭と導きだしました | No way. |
それは 9000 600 1 と同じです | Notice, the value has not changed, this is 9000 500 100 1 |
前は この値は 9000 600 1 でした | You have not changed the value of this top number. |
約1000年かけて食べてね9000人 | Isn't this material pretty? |
コローの絵から 6500ヤード ゲルハルト リヒターの絵から 9000ヤード | So this is a lighthouse. This is 6,500 Yards, after Corot. |
まあ 9000は故障したことが無いから | Well, no 9000 computer has ever fouled up before. |
これはフォルクスワーゲンのタクシーです ここには9000台あります | So that gives you an idea of the kinds of migrations and the speed with which this is just the taxis being built by Volkswagen. |
なぜ 同型の9000コンピュータと お前の結論に 差異が生じた | How would you account for the discrepancy between you and the twin 9000? |
これまでに 9000シリーズが エラーを起こしたことはあるか | Listen, Hal there's never been any instance at all of a computer error occurring in a 9000 Series, has there? |
これは 100 の位で 5 と書きます 9000 8000 は 1000 に等しい | 5 hundreds 0 hundred is 5 hundreds (500), represented as a 5 in the 100s place. |
500 0 は 500 に等しい そして 9000 8000 は 1000 に等しいです | 500 0 is 500. |
C社から9000ドル分の 未払い額の送り状です それで? | What is it? 9000 worth of past due invoices from Consolidated Materials. |
9000シリーズの素晴らしい 成果はもちろん知っているが | Of course, I know the wonderful achievements of the 9000 Series, but.... |
コンピュータゲーム企業を経営しています 9000のサーバーを中国全土に備え | He runs a company called Shanda, which is the largest computer games company in China. |
私の知る限り9000コンピュータは 今まで回線を切られたことが無い | As far as I know, no 9000 computer has ever been disconnected. |
信じたくはない話だが こちらの9000同型 コンピュータがそう結論した | I know this sounds rather incredible, but this conclusion is based on results from our twin Ninertriplezero computer. |
もちろん ハルが言うとおり 9000シリーズのこれまでの記録は完璧だ | Of course, he's right about the 9000 Series having a perfect operational record. |
注意して下さい 値は変化していません これは 9000 500 100 1 です | So this becomes 100. |
9000シリーズはこれまでに作られた中で 最も信頼性の高いコンピュータであり | The 9000 Series is the most reliable computer ever made. |
この海域のゴミ除去には 7万9000年かかるそうです でも僕は 太平洋ゴミベルトを | Now, researcher and effect discoverer of the Great Pacific Garbage Patch, Charles Moore estimates it would take 79,000 years to remediate that. |
説明の一つが 巨大企業が貧しい国から 毎年取っている 9000億ドル以上という金額 | So then why does the wealth gap keep getting bigger? |
しかし 我々の予備調査によると 貴船の9000コンピュータが 障害予測を 誤った可能性がある | We should advise you, however, that our preliminary findings indicate that your onboard Ninertriplezero computer is in error predicting the fault. |
確かに私の声に聞こえますし 2001年宇宙の旅 の HAL 9000 の声とは違います これを最初に聞いた時 | It still needs improvement, but at least it sounds like me and not like HAL 9000. |
かなりバイアスされていない銀河の集合を作り出した 赤方偏移サーベイの結果は いまや銀河の数にして9000まで来ていた | That produced fairly unbiased set of galaxies that enabled astronomers to go deep into the zone of avoidance. |
クラスの記録である50万ドルには 49万9000ドル足りませんが順調な滑り出しです 顧客と話せるかどうかといった他のチームも刺激を受け このプログラムの規模や 真剣に取り組む必要があるのだということを | So we literally all stood up and applauded and then we reminded them that the record inside of a class was a purchase order for half a million dollars so they still had 499,000 to go but it was a good start and of course it makes the other teams who were barely able to get talking to customers understand what the scale of the game is and that you really need to be playing this seriously here. |