"STH成し遂げます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

STH成し遂げます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

我々も成し遂げられます
And the thirteen succeeded.
僕は成し遂げた
At least I accomplished that.
仕事を成し遂げましたか
Did you accomplish the task?
マルドゥクが成し遂げたわけがない エホバこそ成し遂げたのだ とする
For them, of course, it can't possibly by Marduk that made all this happen.
彼は偉業を成し遂げました
You think you've got a tough job?
事を成し遂げるのだ
That you believe what you see The center of the universe
成し遂げた先人もいません
There was no road map.
彼は任務を成し遂げた
He accomplished his mission.
誰かが成し遂げたなら
As a magician, I think everything is possible.
挑戦して成し遂げた彼は
I was actually crying during his presentation.
今まで成し遂げていないことに
This is your year to think the way you never thought before.
やるべき事を成し遂げて
I get it. I mean, you set out to do something and you did it.
あなたは 目的を成し遂げましたか
Did you accomplish your purpose?
それを見事に成し遂げたのです
But the Victorians actually did it.
アイストラックキラーとなるまで 成長を遂げた
he grew up to be the ice truck killer.
しかし同時に何かを成し遂げました
We had lots of server crashes, which I deeply regret, and I apologize for.
成し遂げろ 全てを台無しにするな
Don't make me go through all of this and not make it.
彼はその計画を成し遂げた
He carried out the plan.
だから 何を成し遂げようと
The denominator of the gymnosophist's life was infinity.
こいつを両親は成し遂げた
Now, this is about achieving what our parents set out for.
そのチームは その計画を成し遂げました
The team carried out the project.
成し遂げたことが理由でした
And the reason is what happened in South Africa
そして13番氏族は成し遂げた
Their planet was a graveyard.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ
Carry out the task as well as you can.
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます
I will accomplish my purpose at any cost.
アンは何も成し遂げないだろう
Anne will not accomplish anything.
彼等は楽に任務を成し遂げた
They accomplished their task without any difficulty.
彼女はその計画を成し遂げた
She carried out the plan.
彼は何も成し遂げないだろう
He will not accomplish anything.
彼はついにそれを成し遂げた
He accomplished it at last.
何かを成し遂げたことがあり
I never would ever agree to interview a modest person.
石井がリーダーとなって成し遂げて
Our leader was Dr. Ishii, head of Medical Social Work Department.
二つ目 僕が成し遂げたい事は
It's only a matter of time and perseverance.
私達は多くのことを成し遂げ
(Laughter)
お前は予言を 成し遂げるため
You have come far through the gate of
ドロシーは 何を 成し遂げたでしょうか
Compare this to 1939 with The Wizard of Oz.
私の友人らが20年かけて 成し遂げました
Mathematical problem how to prove it?
彼は大事業をついに成し遂げた
He accomplished the great undertaking at last.
歴史上で人類が成し遂げてきた
And in fact the question that really motivates my work is the following.
遺産を成し遂げる強さがあった
Because . ...I knew you had the strength to fulfill my legacy.
我々は多くの偉業を成し遂げた
Together we have achieved a great many things.
自分で成し遂げたいと思わせて
And the next level down, we feed him with I will create something for myself .
でも一旦成功すると やり遂げたと思ってしまいます
So we do everything that leads up to success, but then we get there.
お前に頼まれたことは 全部 成し遂げたぞ
I did everything. Everything you ever asked.
すべてはマルドゥクが成し遂げたと告げます マルドゥクがキュロスの名を呼んだのだ
And, not surprisingly, they tell you that all this was done by Marduk.

 

関連検索 : 成し遂げます - で成し遂げます - 何を成し遂げます - ジョブが成し遂げます - 仕事を成し遂げます - 仕事を成し遂げます - 偉業を成し遂げます - 何かが成し遂げます - もっと成し遂げます - それは成し遂げます - 物事を成し遂げます - これは成し遂げます - 物事は成し遂げます - 仕事を成し遂げます