"interieurパーツ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
Interieurパーツ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
だが パーツが必要だ | But first we must acquire the parts we need. |
パーツを運んでくれ | Bring the parts to the main hangar. |
使ってないパーツだ | Unnecessaty engine parts. |
これ いいパーツだな | It'd be a nice change. |
オプティマス. . 俺のパーツを使え. | Optimus, take my parts. |
ファイル作成パーツとパッチなど | Filecreate part and other bits and patches |
マスクの主要パーツは シンガポールに | We order the main part of this cowl from Singapore. |
角も他のパーツも全て... | We gotta go! |
パーツをプリントしさえすれば | And this is like robotics without wires or motors. |
複雑系は 多数のパーツが | This paradox is what got me interested in complex systems. |
パーツを組み込んでくれ | Get this hyperdrive generator installed. |
パーツ代はいくらですか | ...how much is in parts? |
パーツは1つ1500ドルでしょ | The parts are only 1500. |
例のパーツ以外 調子はいい | It's in good order, except for the parts I need. |
コードをモジュールというパーツに分けて | You may have seen as you're working with Python that Python has a module system. |
パーツと技術員を森林衛星へ | Parts and technical crew for the forest moon. |
パーツが丸見え なんてことだ | My parts are showing? |
横から見た自転車を検出します その次は様々なパーツ用フィルタです パーツ用フィルタは | It's looking for edges of particular orientations as might we found on the side view of a bicycle. |
ハイパードライブが故障です パーツが必要です | The hyperdrive generator's gone, Master. We'll need a new one. |
Jタイプ327 ヌビアンの パーツを探している | I need parts for a Jtype 327 Nubian. |
これでパーツは すべてそろった | Well, we have all the essential parts we need. I'm going back. |
彼はレゴのパーツを踏んでしまった | He stepped on a Lego. |
3つのパーツが読み込まれました | And now we have. |
三つのパーツを一ミリ動かしました | Did you see what I did? |
お前はおれのパーツが欲しいのか | come here, little cretin. y ou want a piece of me? |
つまりパーツの中のパーツも作れるんです 手作業の必要性が完全に無くなるところも | And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. |
極小のものも作れます このパーツの | And on the other end of the spectrum, this is a microstructure. |
単なる部分パーツの寄せ集めではなく | That's one of the things that defines what a network is. |
このパーツを 手に入れてくれた少年だ | It's the boy who's responsible for getting us these parts. |
パーツがなくなってるんだよ 秀才くん | There's a piece missing, slick. |
バンからパーツが必要だと言ったはずだ | I said I needed the one from the cube van. |
Autodesk社と アーサー オルソンと 共同で研究した 自律的なパーツがあります バラバラなパーツが 勝手にくっつくのです | In three dimensions, we did a project last year at TEDGlobal with Autodesk and Arthur Olson where we looked at autonomous parts so individual parts not pre connected that can come together on their own. |
弊社は機械パーツの輸入を行っています | We specialize in the import of machinery parts. |
すべてのパーツが最初からそろっていて | This was also designed in a super easy program called 123 3D design that I mean, children could do it. |
パーツ用フィルタに対応します ここにあるフィルタは | So, each of the rectangles here, this kind of the rectangle corresponds to a part filter. |
廃棄物から 高価なパーツを探させるとか | For example, why not train them to pick up garbage after stadium events? |
ハンナ パーナー ウィルソンの キット オブ ノー パーツ です このプロジェクトの目的は | Another example I'd like to mention is Hannah Perner Wilson's Kit of No Parts. |
必要なときにパーツが作れます 更に 3Dプリンタは | So as long as you have the data, you can create the part on demand. |
金がすべてだ 金がないならパーツはやらん | Only money. No money, no parts, no deal. |
各パーツがパイプラインで処理され 画面に描写されます | list of 52 parts for a car, each part represented by a set of triangles. |
検出します そして多数のパーツ用のフィルタ(part filters)が | So, their basic idea is to have a root filter which is trying to find the object that hold. |
たくさんのパーツと不可解な説明書を手にして | Is... who here has ever built IKEA furniture? laughter |
あのパーツを一ミリだけ動かす必要がありました | I've had to make a bit of a compromise there. |
そしてここで目をみはるのは この会場のパーツです 見てください この大きさ でも 会場が解体されたら 全パーツが | At TEDxRio 20 they built a venue and the spectacular thing about that too is that every piece of that |
縦板パーツの高さの半分を取って上に移動します | For our vertical part of the step, we want this piece to be resting on the ground. |
関連検索 : 槍パーツ - 男パーツ - 用パーツ - 文パーツ - Servicableパーツ - パーツ名 - 低パーツ - 内装パーツ - 付属パーツ - 外装パーツ - 主要パーツ - 描画パーツ - 主張パーツ - パーツ情報