"Gospel"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Gospel - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
Gospel | ゴスペル |
Gospel duty! | 神はそれらを醸造しているときに海際に油を注ぐように努める彼の悲痛 |
(Gospel songs) | 賛美歌 |
She wrote a gospel? | 彼女は福音を書きましたか |
What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい |
Some people preach the Gospel. | 私はその福音を理解し形にしなければならない と言っていました |
I have to tangibilitate the Gospel. | つまり本当の問題は どうすれば 思いやりを形にして表すことができるのか |
( chuckling ) And that's the gospel truth. | それが本当だ |
It's from the Gospel according to Philip. | それはフィリップに従って福音 からです |
They spread the Gospel all over the world. | 彼らは キリストの 福音を全世界に広めた |
From the Gospel according to Saint Luke, chapter 8. | ルカによる福音書 |
A reading from the holy gospel according to John. | 聖ジョンについて聖書を読みましょう |
It's my gospel, I'm telling people, grow your own food. | 自分の食べ物を育てるのって 自分のお金を印刷するようなものなんだ |
And this is from the Gospel of Mary Magdalene herself. | そして これはマグダラのマリア彼女自身の福音 からです |
Our family believes in the Gospel of the Lord Jesus. | 私の家族は キリストの福音を 信じているんだ |
It's my gospel, when I'm telling people, grow your own food. | 自分で紙幣を刷るのと同じことだ と |
Now, Tad, you ma wants you. ( chortles ) It's gospel truth, Louise. | 絶対に本当なの ルィーズ |
In the Gospel according to Matthew, he said, Don't worry about tomorrow. | 明日のことで思い悩むな 明日のことは明日自らが思い悩む というイエスの言葉があります とてもはっきりとしています |
It's as true as gospel, for I began as a ship's carpenter. | あなたの手 私の愛する先生 右手には よりかなりサイズ大きいです |
And He will teach him the Book, the Wisdom, the Torah, the Gospel, | 主は啓典と英知と律法と福音とをかれに教えられ |
He will teach him the Book, the Wisdom, the Torah and the Gospel, | 主は啓典と英知と律法と福音とをかれに教えられ |
And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel | 主は啓典と英知と律法と福音とをかれに教えられ |
And Allah will teach him the Book and Wisdom, the Law and the Gospel, | 主は啓典と英知と律法と福音とをかれに教えられ |
Y me dijo pero.. soy cantante de gospel puedo ir al infierno por esto! | 俺はこう言ってやった 教会と同じだ |
He will teach him the Law and the judgement, and the Torah and the Gospel, | 主は啓典と英知と律法と福音とをかれに教えられ |
And He will teach him the Scripture and wisdom, and the Torah and the Gospel. | 主は啓典と英知と律法と福音とをかれに教えられ |
And He will teach him the Scripture and wisdom, and the Torah and the Gospel, | 主は啓典と英知と律法と福音とをかれに教えられ |
God will give (Jesus) wisdom and teach him the Book, the Torah, and the Gospel. | 主は啓典と英知と律法と福音とをかれに教えられ |
In the Gospel there is also the teaching of living happily in the present moment. | マタイによる福音書には |
With Dangerous he's doing everything from gospel to R amp B to hip hop to rock. | R B ヒップ ホップ ロック あらゆるジャンルに取り組んでいます アメリカでは エルビス ビートルズと並ぶ伝説的な存在です |
So this investigation might move a bit quicker if you were to take my word as gospel. | だろ 君が話を信じれば 捜査は早く進む |
God will instruct him in the Book and in wisdom and in the Torah and in the Gospel. | 主は啓典と英知と律法と福音とをかれに教えられ |
You see, this is... this is when Reverend Shane wants to quote from the guy gospel and say, | ここで待ってました 聖シェーン様の出番 ゴスペルばりの 一節をぶつわけ |
Era cantante de Gospel. No tenia nada que ver con la musica dance. No sabia nada de este mundo. | 俺は彼にハウスを 教えてやった |
And I wonder if I could spend five minutes of your time and talk about the Gospel with you. | 聖書について5分間 お話ししもてよろしいですか |
In there, we'll find a lot of the truths that we might previously have found in the Gospel of Saint John. | 真実をそこに見出せるだろう これはとても素晴らしい とても正しいアイデアだと思います |
O people of the Book, why dispute about Abraham? The Torah and the Gospel were sent down after him Do you not understand? | 啓典の民よ 何故あなたがたは イブラーヒームのことで論争するのか 律法と福音とは かれ以後に下されたのではないか あなたがたは理解しないのか |
Never mind that not one of the governors who preached that gospel in Tampa last week has the results to show for it. | 私達 民主党員は 共和党者の言う事の反論以上にアメリカに負っています |
He looked back at me and pulled out his whole own Gospel of John. One that i had given him several months before. | けれども これがある と 彼は福音書を読んでくれていました そして 路上で自分の人生にそれを実践しようとしていたのです 彼は殆ど何も持ち合わせていませんでした |
Ray Charles created the prototype for soul music when he based I Got a Woman on the gospel song It Must be Jesus. | I got a Woman の元の曲は ゴスペル曲 It Must be Jesus だ |
Those to whom We gave the Scripture i.e. the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel), etc. before it, they believe in it (the Quran). | われがこれ以前に啓典を授けた者たちはよく信仰している |
He sent down to you the Book with the Truth, confirming what came before it and He sent down the Torah and the Gospel. | かれは真理をもって あなたに啓典を啓示され その以前にあったものの確証とし また 先に 律法と福音を下され |
He has revealed this Book to you, setting forth the truth and confirming the earlier Books, and earlier He revealed the Torah and Gospel | かれは真理をもって あなたに啓典を啓示され その以前にあったものの確証とし また 先に 律法と福音を下され |
He has sent the Book (Quran) to you (Muhammad) in all Truth. It confirms the original Bible. He revealed the Torah and the Gospel | かれは真理をもって あなたに啓典を啓示され その以前にあったものの確証とし また 先に 律法と福音を下され |
I gave them some extra overnight food packs, and a couple of blankets and a little Gospel of John and I had with me. | カートは彼の持ち物でいっぱいでした 私は 彼にその若い二人に彼がとても親切にしてくれていることを感謝しました |
Related searches : Gospel Truth - Gospel Singing - Gospel Acclamation - Gospel Singer - Synoptic Gospel - Gospel Message - Gospel Song - Gospel Tradition - Gospel Account - Gospel Ministry - Gospel Work - Gospel Writer - Christmas Gospel - Gospel Church