"Nikolayevich"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

  例 (レビューされていない外部ソース)

Vladimir Nikolayevich.
ウラジーミル
Vladimir Nikolayevich!
ウラジーミルさん
Vladimir Nikolayevich!
月の石ころ1つで世界中が 大騒ぎしたんですよ
Dear Pyotr Nikolayevich,
親愛なるピョートル
What others, Vladimir Nikolayevich?
ほかには
Vladimir Nikolayevich come here.
あんた こっち来い
Vladimir Nikolayevich, tell him!
言って下さい
They'll leave, Vladimir Nikolayevich.
行っちゃいます
Don't worry, Vladimir Nikolayevich.
心配いらない
Vladimir Nikolayevich, it's unashamed racism.
ひどい人種差別ですね
Boris Nikolayevich says, It's not for sale.
知事 では君のところを閉鎖する
Vladimir Nikolayevich, perhaps we really are on...
ウラジーミルさん やはり ここは
Boris Nikolayevich says, No, you cannot do it.
しかし6カ月後 新聞は廃刊に追い込まれました
Vladimir Nikolayevich, I can't take this any more...
おじさん 僕 もう嫌です
I'll give you a ride to remember, Yevgeny Nikolayevich!
さぁいいですか バシッと行きますよ
Vladimir Nikolayevich, I want to put my slippers on.
靴を履きたいんですが
Boris Nikolayevich Kirshin, who is running an independent newspaper there.
独立系新聞を発行しています この町は90年代初頭まで 閉ざされた町でした
Vladimir Nikolayevich is a foreman, we'll build you a house
例えば ウラジーミルさんは 建築技師です 家を作れます
Vladimir Nikolayevich, I won't let you go to Plyuk alone.
1人でプリュクへは 行かせませんよ
I'll put it on, Vladimir Nikolayevich, if it makes him happy...
機嫌を損ねては
Vladimir Nikolayevich, you owe us 11000 boxes. Skripach wrote it down.
マッチ1万1000箱だよ メモしてあるはずだ
Vladimir Nikolayevich, do you remember what number he said, the guy that has my sock?
ウラジーミルさん 彼が言ってた番号 覚えてますか
Boris Nikolayevich, I understand you are doing a great job, and you are the most respected newspaper in our district.
この地区で一番の新聞だ そんな君と取引がしたい
Vladimir Nikolayevich, you have a wife back home, a straigtF student son, a cooperative flat you haven't paid for, and here you are... messing with us This could end badly, friend.
国には妻やドラ息子が いるんだろう 家のローンもある ここで短気を起こして
Greetings from Vladimir Nikolayevich Mashkov, foreman from Moscow, and Gedevan Alexidse from Batumi, who were the first to set foot on these villainous sands in the back alley of the Universe.
モスクワの ウラジーミル マシコフと バトゥーミの ゲデバン アレクシジは この不快な砂の惑星に きた最初の人類だ
Luckily, we had enough time to help Boris Nikolayevich take all the assets out of that company and bring him into a new one, to get all the subscription lists, rehire staff.
新しい会社に移し 購読者リストも持ち出し スタッフを再雇用するのには 間に合いました なので 知事が得たのは 抜け殻だったのです
Because you say what you aren't thinking and think what you aren't thinking, that is why you are sitting in cages, and this whole bitter cataclysm that I am observing here, and Vladimir Nikolayevich too
それは君らが嘘つきで メチャクチャだからだろ オリに入るのも変だし すべて異常だ 見てて あきれる