"acknowledgement of responsibility"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
We received an acknowledgement of our letter. | こちらの手紙を受け取ったという通知が来た |
This is a small acknowledgement of your kindness. | これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です |
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness. | この果物はご親切に対するお礼のしるしです |
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は 彼の貢献に対して金時計を贈った |
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた |
Responsibility? | それはもう消え去り |
Further neurovascular exam may be indicated by history. Acknowledgement | 謝辞 本ビデオの翻訳は 静岡県の支援の下 地域医療再生基金を用いた 静岡 ミシガン大学家庭医療後期研修 教育及び研究 SMARTER FM プロジェクトの一部として行われました |
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. | 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた |
That's the responsibility of architects. | 仮設住宅が必要とされる場に |
Are you afraid of responsibility? | 責任が怖いなら |
Your responsibility? | あんたの責任 |
people! responsibility. | ぼくの家に伝わることだけど それに決めたんだ |
He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた |
He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた |
I had a sense of responsibility. | わらでクラッチ 忘却の若者の飛躍を苦しんで |
not my responsibility kind of phenomenon. | ここではっきりと言っておきたいのですが |
Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る |
He has a strong sense of responsibility. | 彼は責任感が強い |
He was relieved of his heavy responsibility. | 彼は重責を解かれた |
Taro has a strong sense of responsibility. | 太郎は責任感が強い |
He was relieved of his heavy responsibility. | 彼は重い責任から解放された |
Tom has a strong sense of responsibility. | トムは責任感が強い |
They've given you a lot of responsibility. | 私はうまいまとめ役なの |
Is any of this your responsibility today? | 我々の側には 出来ることが必ずあると 言われてきました |
I never wanted this kind of responsibility. | こんな責任を 望んではいませんでした |
That's your responsibility. | それは君の責任だ |
I'll take responsibility. | 私が責任を取ります |
That's a responsibility. | 私は責任というものを軽く考えてはいません |
He's my responsibility. | 僕の責任だ |
You take responsibility? | 責任を負うと |
Not your responsibility. | でもそれは別にあなたの責任じゃないです 分かります |
That's your responsibility. | お前の仕事だからな |
It's my responsibility. | 私の責任よ |
It's your responsibility! | 君たちの責任だ |
Then take responsibility! | だったら責任とってみろ |
I'll take responsibility! | 責任とってやろうじゃないの |
You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. | 私たちの責任です 自分の問題は自分で対処しなくてはいけません |
Taro has a really strong sense of responsibility. | 太郎は責任感が強い |
The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です |
You spoke about the responsibility of the press. | 確かに我々の見方は |
Diffusion of personal responsibility. Blind obedience to authority. | グループの基準には無批判に従う |
Collective responsibility means irresponsibility. | 連帯責任は無責任 |
The responsibility is mine. | 責任があるのは私です |
It's clearly Tom's responsibility. | 明らかにトムの責任だ |
They are taking responsibility. | 危機の始まり以来 |
Related searches : Acknowledgement Of Risk - Acknowledgement Of Indebtedness - Acknowledgement Of Achievement - Receipt Of Acknowledgement - Acknowledgement Of Payment - Date Of Acknowledgement - Acknowledgement Of Service - Acknowledgement Of Order - Letter Of Acknowledgement - Acknowledgement Of Debt - Certificate Of Acknowledgement - In Acknowledgement Of - Acknowledgement Of Application