"across all industries"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Across - translation : Across all industries - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている
So they want to emerge as an industrial powerhouse across the industries away from oil.
石油は関係がありません では 農業を見てみましょう 森林も見てみましょう
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない
The box jelly again all across the neck, all across here.
首全体がやられました でもこの時は
Morgan Industries and BioTonics.
MI社とバイオトニックス
Morgan Industries is clean.
MI社はシロです
As economy develops, labor intensive industries give way to capital intensive industries.
経済が発展すると 労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる
All across most land masses.
数千万年の間 この種は存続した
Stories cut across all boundaries,
中東 北アフリカ バルカン半島
All right, last one across.
よし 最後の1台だ
But G.S. Industries was fantastic.
Industriesは 素晴らしかったです
It's all green across the board.
全て問題なし
So, from all of us in Stark Industries I would like to personally...
我がスターク インダストリーが皆さんにご覧に入れ...
Across age, across income, across culture.
本当にいろんなことがありました
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると すべての工場のうちここは最も大規模なところだ
Japanese industries export various products to America.
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している
It's called the Extractive Industries Transparency Initiative.
これは 政府の収益高を市民に報告することを
But what is doing with gun industries?
ありがとうございました
I am the knight industries three thousand.
私はナイト3000
The new CEO of Stark Industries. Congratulations.
スターク インダストリーの新社長だ
The machines are all running, absolutely incredible to see what the scale of industries are.
工場の規模に全く驚いてしまいます その後 このような工場の 奥深くまでのぞくようになりました
You heard about riots all across the land.
ボビー ケネディはインディアナポリスの中心部に メッセージを届ける予定でした
You've all had this happen, they go across.
触れて確認しているのは 歯が硬ければ
We detected radioactive signatures all across the country.
. 放射能反応は 国のあちこちで確認された
Close to a hundred people, across all agencies.
100人近く 全部局です
We're receiving reports from all across the globe.
世界中から被害に関する情報が 殺到しています
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある
We need to begin to work with industries.
私たちは円卓会議を開きました
Strong industries have developed in shipping and computers.
強い産業は 海外進出とコンピュータで...
So from all of us in Stark Industries I'd like to personally show you... my ass.
スターク インダストリーズが 皆さんにご覧に入れたいのはこれです
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った
The iPatient is getting wonderful care all across America.
本物の患者は思います
The films provided communality across all manner of divide.
映画の中にある物語が 共通の経験を与えるのです
This will apply to people across all of America.
走行車両の75パーセントは搭乗者が一人です
Amp, spread flat across. That's all. Just do it.
...後はオペ アンプ 横に広げて配置する それだけだ やってみて
But if you look at computing in general across, this, this is all across transistor based technologies.
それはずーっとトランジスタベースの技術ではあるけれど さらに昔に戻ると それ以外の技術をプロットする事になります
Not only, of course, the scientists and all the wonderful giants of the industries but the celebrities.
セレブリティの方もいらっしゃる ここには本当にたくさんのセレブリティの方がいらっしゃる
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ
They're our cottage industries. They are vulnerable, single people.
1人でいると絶望や悲観をしがちです
It's now owned, much of it by big industries.
つまり このようなことは 本来可能ではないのです
For America and its allies, Hammer Industries, is reporting...
我がアメリカの為に ハワード インダストリーズ その技術を...
Get in the car. Take me to Hammer Industries.
車に乗って ハマーのラボに行く
Now, look, I gotta go all the way across town.
相棒に連絡し 鍵を貰わなくちゃならない
They're making it all the way across to East Africa.
私には漁業調査船で働く友人がいて彼らから
Because all governments across the world need money to survive.
法律や秩序を保つなどシンプルな事でもお金がかかります

 

Related searches : Across Industries - All Industries - Across All - All Across - Across Many Industries - Across Various Industries - Across Different Industries - Across Multiple Industries - Across Several Industries - Varies Across Industries - In All Industries - For All Industries - Serving All Industries - Across All Jurisdictions