"across the footprint"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
The next thing is What about the footprint? Stewart mentioned the footprint. | 風力発電に必要な面積は |
Just their footprint? | それから たとえばお米の場合は 苗床が2ヶ月間ですけど |
Partial footprint. In blood. | 足跡か |
People confuse footprint with spacing. | これらの写真からもわかるように |
This means lower carbon footprint. | 世界中で製品を輸送せずとも |
A sign, a... a footprint | あるいは足跡か |
That's the footprint that is always being confused. | 人は土地面積と空間を混同してしまう |
I have the same footprint as a pedestrian | 混雑のなかでも他の歩行者と |
turned, you know, a part of the evil empire into a zero footprint, or almost zero footprint business. | 地球環境への負担を限りなくゼロに近くしました レイはそれが正しいことだからしたのです |
left a footprint on another world. | この文明を築き |
So let's forget your environmental footprint. | 倫理的な側面について考えていきましょう |
Let's think about your ethical footprint. | 無炭素でエネルギー効率の良い素材を作ることの |
We protect them, just their footprint. | 足下だけ |
Looks like they left a footprint. | 足跡を見つけたようだ |
Across age, across income, across culture. | 本当にいろんなことがありました |
And this doesn't even account for the footprint on the ground. | 必要面積の問題は含まれない 大気汚染による健康被害を見てみます |
Because when we see someone walks, we see the footprint. | でも その足跡を全体から 切り離して解析しようとすれば |
Across the room. | 彼女が倒れた時 あなたはどうしました |
Across the generations, | いつも つながって いたいようです |
Across the board. | すべてだ |
Across the desert. | 砂漠を横断だぞ |
Just protecting their footprint when they are small. | まあ そのように 作物の性質だとか |
And we would leave a very low footprint on the planet. | 軽い世界になるはずです |
In my experience, in fact, the light footprint was extremely helpful. | 小規模作戦は非常に有効だと思います 我々が投入した軍隊 |
The box jelly again all across the neck, all across here. | 首全体がやられました でもこの時は |
So how can they address this remaining water footprint? | プリクリー ペア川を思い出してください |
We'll reduce not only calories, but our carbon footprint. | 食事の事をもっと大事する事も出来る |
After that, we let weeds grow on their footprint. | それで いつもこのように草があるわけですね |
Is that what you made out of that footprint? | それは あなたが あの足跡から 作ったものですか |
It's across the street. | 通りを渡って向こう側です |
Sign across the stamp. | 切手の上からサインをしてください |
Across The Universe (Applause) | 拍手 |
Splashed across the headline. | 私がボヴァリー婦人のあらすじを渡すと |
Across the stormiest sea | 醜い獣を直面した |
From across the street. | 犯人は隣のビルから撃ち一 |
Across the pressure plate, | 分かれてる |
Just across the hall. | ホールの向こうです |
Cut across the grain. | 少し切っている |
It's across the street. | 道路の向こう側だ |
Sniper across the street. | スナイパーが狙撃を |
That, because the footprint, as you can see, is just the pole touching the ground. | 地面に刺さる柱の面積だけである さらに米国の全ての自動車の動力は |
For wind, there's a larger area, but much smaller footprint. | 実際の土地面積は小さい もっとも風力の場合は |
I found a digital footprint on server four's backup partition. | サーバーに痕跡があったわ |
Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く |
Tom walked across the street. | トムは通りを横切った |
Related searches : Across-the-board - Across The Barricades - Across The Driveway - Across The Slope - Across The Document - Across The Countryside - Across The Divide - Across The Galaxy - Across The Landing - Across The Circle - Across The Deck - Across The Workforce - Across The Cloud