"all you got"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
This all you got? | これだけか |
That's all you got. | それで全部だ |
You got them all. | それらのすべてだった |
You got dirt all over you. | あなた泥だらけよ よせよ. |
Give me all you got! | ヴィンセント |
Give me all you got! | 全部吐け! ヴィンセント... |
All right? You got that? | わかったのか |
that all you got, megatron? | 来い 不快なちび野郎 |
All right. You got everybody? | よし みんないいか |
you got all this stuff. | 何が明白なんだよ? |
You got it all wrong. | 誤解だ |
Is that all you got? | それで全部か |
Is that all you got? | それだけか? |
All right,you got it? | 分かったかい |
All right, you got her? | いいわ 持って |
Is that all you got? | そんなもんか |
Is that all you got? | それだけ |
Is that all you got? | それだけか |
Is that all you got? | それだけ |
Is that all you got? | これが限界か |
Have you all got a house? | 2 3ヶ月住んでいただきますから ちゃんと選んで下さい |
All right, thanks. You got it. | やあみんな 私は車を持っている |
Everybody's got one all of you. | お洒落な椅子に座っている方も |
Well, you got it all wrong. | 間違いだな |
I got guns. All you need. | あるよ 何でも揃ってる |
All right, you got that one. | よし ひとつ削除だ |
You ain't got nothing at all? | ファック 俺を殺す気かよ |
It's all right, I got you. | 大丈夫 わしがついとる |
That's it? That's all you got? | 量が少ないぞ |
Is that all you got, huh? | さあ 取ってみろ |
Is that all you fuckin' got? | それで 終わりなのか |
Okay. All right. I got you. | こちらの案件だった |
Tom you got it all wrong. | トム 大間違いだ |
You got somebody's love stink all over you. | 誰かの臭いがするぞ |
Daddy's got you. That's all that's important. | しかしケンダルには違います |
I got you a room, that's all. | 私はあなたによりかかっているわね |
All of you! Look, we've got trouble. | いいか 困ったことがあるんだ |
All right, you got two weeks, Eddie. | 2週間やる エディ 2週間 だが俺から離れていてくれ |
Infinity. You all got it right. Exactly. | 三つめの選択肢は |
Good work. You ve got it all. | グレッグの愛 グレッグの金 僕の恋人 |
All right. You got the right one. | いいね 欲しかったヤツだ |
Got it all down, have you, Rimmer? | 暗記 したか |
Damn, man, you got all the 411. | 環境なんてどうでもいいだろ |
You got in the way, that's all. | ただの事故さ |
You got me doing all the work. | チョットした大仕事ね |