"an era of"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Our era has come to an end. | 我らの世は終わってのじゃ |
Luckily for us, we live in an era of breathtaking biomedical advances. | 現代の生物医学は 著しい進展を遂げています そんな時代ですから インフルエンザワクチンは |
An era that will expose the concept of interspecies unity... as an absolute and vicious lie. | 種族間の統一を絶対的かつ悪質な 偽りとして暴露するする時代だ |
Era fantastico! | 初めてイビサに行ったのは ヴァケーションでだった |
And options, of course, are exactly what we need in an era of climate change. | 2枚のスライドを見てほしいんですが |
Day one of a new era. | これから数ヶ月間 |
Johnny, era Chris? | クリスなの 呼んでみろ |
Era un hombre. | 男の人の声だった |
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. | 昭和20年に第二次世界大戦は終わった |
Pero era trabajo duro. | 彼のパリでの パーティは最高だった |
Antes no era asi. | でも音楽が 大好きだったからーー |
We are in the era of atomic energy. | 我々は今や原子力時代にある |
The phenomenon is typical of our modern era. | その現象は今の時代に特有のものだ |
This is the beginning of a new era. | これは新時代の幕開けです |
So the era of big infrastructure is over. | トップダウンで作られる |
And let's face it, we all live downstream in an era of global warming and climate change. | 私達は地球温暖化と気候変動の 真っ只中にいるのです 私達に必要なのは行動する事 |
The invention of the transistor introduced a new era. | トランジスタの発明で新しい時代が始まった |
The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した |
We're moving, obviously, to the era of the tricorder. | 携帯式超音波は |
This is the new found era of personalized medicine. | 合理的な成功可能性を持った薬をどのように発明すれば |
You are witnessing the birth of a new era. | これにつきます |
The beginning of the Transcontinental Railroad a new era. | 新しい時代が始まる頃 我々は近道のため ラコタ国の中心部に |
Is there a general purpose technology of our era? | もちろん コンピューターです |
They want to inaugurate the second era of witches. | 魔女の第2の時代を 始めようとしている |
There are artifacts from every era of early history. | 古代の全ての地域の... 芸術品がある |
So secrecy serves those who are already in power, and we are living in an era of secrecy that coincides with an era where the government is doing, also, a lot of things that are probably illegal and unconstitutional. | そして私たちは 政府が十中八九不法で違憲な 様々なことを行っている時代と 相重なるように 秘密主義の時代に生きている つまり この2つは偶然じゃない |
So the 2000's we would call the era of visual recognition, it's the era we saw major progress. | 前に紹介したCaltech101タスクの例では 認識率は16 から65 に |
We're entering a new era! | いいかー これからはなぁ |
A new era finally begins! | 王の前にひざまずいてくれ |
But for African Americans in this country, that was an era defined by terror. | テロ の恐怖が特徴の時代でした 多くの地域で 人々はリンチに怯え |
Together, we'll move into an era in which all of us will regard ourselves equally as one people of the planet. | ƈȊO Ì s ðŽæ ç È Æ É æ Á Ä A ½ a Ì É É é Æ ð Ž ½ É m ç ¹ Ä é Ì Å B |
It has that sort of puckered lips, 1940s era look. | フロリダ州クリアウォーターの聖母マリアです |
Now we're also in the era, today, of quantified self. | 消費者は百ドルほどでこの |
So we're really entering the era of wearable robotics actually. | 例えば発作経験者なら |
And now this is the early era of wearable robotics. | 以上のような技術をレバレッジすることで |
I went to Philippines in early era of Compassion Korea | よく気がつかなかった部分に |
But one thing for sure it's the era of change. | 地球の人間の生活史上 いまだかつてなかったような |
This is going to be the golden era of shit. | 凄いでしょう |
The Augments who attacked you were relics of another era. | 攻撃したオーグメントは過去の遺物だ |
It contains many details About the climate of that era | 当時の気候情報などが 無限に詰まった |
That, in an era of the Internet, a place without fictitious boundaries. Why haven't I learnt a universal language? | なぜ普遍的な言語を学ばなかったのか コンパクトで より厳密な言語を 更にもう一つ |
launch an era of scientific discovery and understanding across and within the ocean basins, utilizing widely accessible, interactive telepresence. | 海底や さらにその下の領域に届かせること 広くアクセス可能な |
An era that will witness the advent of a humancentric consciousness... that will place our world before all others. | 人間中心の自覚の到来を示す時代 |
To others it foretells of an era of greater privacy and civil liberties protections, but privacy and civil liberties are of fundamental importance. | などと捉え方はそれぞれですが プライバシーや自由は基本的で重要なものです それは強く意識されなければなりませんし |
He was one of the famous men of letters in his era. | 彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった |