"are not any"の翻訳 日本語へ:


  例 (レビューされていない外部ソース)

You are not a child any more.
君はもう子供ではない
You are not a child any more.
お前はもう子供ではない
You're not still taking any, are you?
お前まだヤッてたのか
You are not in Kansas any more.
ここはもうカンザスじゃない
Now you are not making any sense!
筋が通らないぞ
There are not any books under the desk.
机の下には本はありません
You are not just a body any more.
今や おぞましいことになっています
These challenges are not insurmountable, by any means.
困難であることは確かです
You are not to deliver grain any more!
榖物を収納所に 運ぶ必要は無くなる
You're not gonna be any trouble, are you?
トラブルはお断りだぞ
You, mister, are not getting any of this.
それじゃ 何も手に入らない
We are not replacing it, so there's not any replacement here.
だから1回目と2回目の事象は独立でない
I am not excited any more than you are.
君と同様に私も興奮していない
I am not any more foolish than you are.
君がばかでないのと同様に僕もばかでない
Don't misunderstand me we are not making any promises.
誤解しないように 約束をしようというわけではないから
You'll see they are not in any particular order.
そこでクエリにソート順序を 追加したいと思います
We are not going to pick up any baby.
だけど彼は待ってるの
We're not involved in any of that, are we?
パリの事件については 我々とは 何のかかわりも 無いことなんですよね
Not any more.
もうそれはないよ
Not any more.
もう乗らない
Not any more.
この場では
Not any more.
それも終わりだな
I am not to blame any more than you are.
君と同様僕も悪くない
I am not any more to blame than you are.
君も同様僕も悪くない
There are actually not even any stations with names. (Laughter)
最近のダブリンの路線図は 良くなりました
And especially 'you are not allowed...' ...'to carry any contraband.'
いかなる禁輸品を 運搬することを許されない と しかし大英帝国は 食べ物を禁輸品として含んでいたので
But in any situation, the leading zero's are not significant.
前にある0は有効数字ではない
But simply, that you are not tied to any thing.
それらを使ってやる 使われるのではない
Not bad, Mr. Tricatel. Are you any relation to Machiavelli?
悪くないですな トリカテルさん 味方にマキアヴェッリさんも呼びますか
You're not planning on attending any aftertheater events, are you?
すぐ 帰ってくるのよ
Right now we're not making any judgement between whether any of these possibilties are better than any other possibility.
何の判断もしていない ただ 君はできる限りのことを
Not any more than any other species.
ここで 彼が 生物 と言ったことが 彼の世界観を表しているんです
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない
They weigh thousands of pounds, are not by any means agile.
とても敏捷とは言えず 自律的でさえありません
You are not authorized to get any closer to the house!
これ以上家に近づかないで
You're not by any chance related to Amelia Earhart, are you?
アメリア エアハートと 血縁があったりしない
Not any of it?
何もかい
I'm not taking any.
分かってる
No, not any more.
いや違う
I'm not any more.
もう怖れない
Are there any landmarks?
何か目印がありますか
Are any meals included?
食事は含まれますか
Are there any questions?
質問はありますか
Are there any difficulties?
何か難しいことがありますか
Are there any witnesses?
片目の猿だけです とブラーマンが言いました