"at a certain"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
And they come in a certain order, at a certain time. | それこそ あなたが考えていることだ という事実はどう説明できますか |
I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った |
I bought this ring at a certain place. | この指輪をある場所で買った |
We stopped at ...but a woman of a certain age... | Läuft schon. |
We met at a certain place in the city. | 私たちは市内のある場所で会った |
And so, at a certain point, thoughts become irrelavent. | 思考が全く気にならなくなったとき セルフそれ自身で完全に明らかになります この瞬間に |
You look at gravity, you see a certain law. | 電気を調べていたら 同じ法則を発見したのです |
Because I had to, at a certain point, say, | 自分はここで何をしているんだ |
At a certain point, you stop with the deadlines. | 有る意味君は踏み止まったんだ |
We usually met at a certain place in the city. | 我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた |
A certain Paolo. | パオロという人だ |
'Person' is a 'Thought Construct' At a certain point thoughts become irrelavent. | ある地点で 思考は全く気にならなくなります |
I'm in a certain state, I take a certain action. | 世界をモデル化することについて 考える必要はありません |
Only at a certain age, not too young, not too old. | 幼すぎても 成長しすぎてもダメ |
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃 ボストンのある決まったレストランで食事をしていた |
There's a certain (Laughter) | リスクが高い行為すべてにあてはまりますが テクノロジーは例外です |
Yes, a certain Higgins. | ヒギンズという男です |
A certain Anders Vestergard. | アンダースを特定しました |
And, like all grasses, at a certain point it puts out seeds. | 私たちは種を収穫します これが小麦の粒です |
At a certain point in time, in 1969, things were really bad. | 一日一食もできなくなって |
And ice melts at a certain temperature, you can test that too. | それも検証できます また自分ができると信じただけで ビルから飛び降りて飛ぶことはできません |
Not at all beautiful, you understand, but you have a certain... prettiness. | 決して美人じゃないけれど なんというか... かわいらしい |
A certain boy plays the prince, and a certain girl the princess. | 必ず王子様役に選ばれる男の子がいて 必ずお姫様役しか考えられない女の子がいる |
Go and get a certain amount of a certain little game y item. | 話を分かりやすくするため |
You have to have a certain credit score, certain steady income. | 特定の所得を持っている必要があった それで ファニーメイとフレディマックは それらの融資を銀行から 買うかもしれないのが |
And everybody's dogs at home have an autobiographical self to a certain degree. | ある程度の自伝的自己を有します ここが新しいのですが |
At a certain point, the man, still hiccupping, had sex with his wife. | すると驚いたことに しゃっくりが止まりました |
He had a certain charm. | 彼はある種の魅力があった |
For a certain appointed time, | 定められた時期まで |
He pursued a certain course. | それでかれは 一つの道を辿った |
FRlAR That's a certain text. | PARISは この父親に告白をすることを観賞したい |
latitude, longitude, a certain population. | こちらはある専門用語です どれも3文字ですが |
A certain point of view? | ある視点から見ると |
Certain as is a luxury. | 確信が欲しいとというのは贅沢ね |
Candy's the only thing I was ever certain of and now I'm just not certain at all. | お菓子のことなら この世で 唯一 自信があったのに それが 今では 全く 自信がなくなくなった |
It was certain that he saw her there on a certain day. | ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった |
God is a way of defining certain archetypes, certain expectations and objectives. | 特定の原型の定義 特定の期待の定義 特定の目的の定義 |
But is it certain? Absolutely certain? | 確かな話ですか |
They could represent whether or not an object is there at a certain point. | マトリックスの代数の開発すると |
Muybridge proved that at certain points as it gallops, a horse really is flying. | 馬が空を飛んでいることを証明しました 見て 飛んでるよ |
You have been told that a certain dark wizard is at large once again. | ある闇の魔法使いが復活したと 耳にしたでしょうが |
well,we're gonna have to get out of this bed at a certain point. | そのうちベッドから 出なきゃいけないのよ |
It is certain that Jim stayed at home that day. | ジムがその日 家にいたことは確かである |
I've felt that way on certain occasions, at various times. | そう考えさせる場面があった 私は選手達に試合後 |
Your eyes have a certain magnetism. | 君の目には人を引きつけるような魅力がある |
Related searches : Certain(a) - At Certain Intervals - At Certain Times - At Certain Points - At Certain Moments - At Certain Periods - At Certain Dates - At Certain Situations - By A Certain - A Certain Proportion - A Certain Potential - A Certain Product