"at any particular"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Any particular reason? | 何か理由でも |
Are we in any particular hurry? | 私達何か特に急ぐ理由があるの |
Any particular reason you never noticed? | あんたも 気にしないのか |
Any particular reason? It's this drought. | 干魃で給水量を減らしたので |
At a particular speed and in a particular direction. | 特定の速度と特定の方向へ... |
Okay, so this video's not about any particular graph problem, not about a, any particular graph algorithm. | 単に グラフのアルゴリズムを議論するのに必要な予備知識についてです |
I said, any particular brand of cognac? | ご希望の銘柄は |
A heap isn't actually any particular data structure with some particular running time. | 実際は抽象的なデータタイプで 3つのオペレーションをサポートします |
Do you have any particular style in mind? | 特にお望みの型はございますか |
They don't have any particular desire to impose. | もし自由意志を尊重しようものなら |
Any one day in particular you're interested in? | 俺の一日を全部聞きたいのか |
Any particular trick to purging the catalyst bed? | 触媒床を浄化するコツは あるのかな |
You're at a particular road junction. | 焼き栗の香りがする |
I am not alluding to any person in particular. | 別に特定の人をさして言っているのではない |
He never seems to settle on any particular girl. | なかなか見つけられそうに ありません 脚光を浴びる事がない |
In particular Mozilla should not crash on any input. | 今のところ得たのは原因で まだエラーを見つけられていません |
You'll see they are not in any particular order. | そこでクエリにソート順序を 追加したいと思います |
Did he ever mention any particular client being unhappy? | 損をした特定の顧客について話したことは |
Looking at one of these particular summaries, | そこからPerson of the Yearの |
Any good news in today's paper? No, nothing in particular. | 今日の新聞にいいニュース何かある いや 特にないね |
Is there any particular color that you are interested in? | 特にお好みの色とかおありですか |
Feature number two is view any particular version of this. | どのバージョンのnew pageか 分からなければいけません |
Was there any particular reason for the party last night? | 昨夜のパーティーには 何か特別の理由が あったんですか |
This particular one is valued at over 20,000. | これは200万円と評価されました |
I don't see that there's any particular problem here, is there? | 別になんの問題もないじゃないですか |
Is there any story you can tell about this particular TEDGlobal? | 招聘するのが難しかった人とか |
At any time? | きっと 世界に向けて 飛び出していくだろうね |
At any time. | 印刷できる |
So, and maybe in particular the people who were going to buy this car at any given price point | どの価格でも この車を購入するつもりだった 人は この価格では |
Particular. | 驚くべきことに |
But they don't get into the specifics of any particular religious dogma. | 一方で彼らはバランスがとれているのです |
That's much more important than knowing the particular syntax for any language. | 同様に文脈自由文法や構文解析を理解することは |
That particular story would be worth five grand to any news service. | それが本当なら5000の価値はある |
And at any point, | 一時停止を勧めたのは |
At any one time. | どんな場合でも |
The evidence is that humans begin to specialize in particular prey species, at particular times of the year. | 狩るようになったということです 人口は増え始めました |
I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた |
One particular thing we might look at, in terms of | ひとつの指標は |
Why did you wear those pants at that particular time? | なぜあのタイミングで 用紙が必要だったんだね? |
I've wasted many an hour tilting at that particular windmill. | 時間の無駄だった |
Now this isn't in any particular order because in Python, dictionaries aren't ordered. | ではこの辞書が使えるように 関数を更新しましょう |
Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい |
Particular girl? | 特別 そうだね だが銃は持ってなかったよ |
'and they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak and they don't seem to have any rules in particular at | 特に 任意のルールを持っているようだ at 少なくとも 存在する場合 誰も彼らに出席しない そしてそれを混乱させる方法は考えていない |
We wanted to analyze Java programs, to look for particular errors and there weren't really any convenient parsers available at the time. | 便利な構文解析プログラムが 当時はありませんでした そこで私は選択に迫られました |
Related searches : Any Particular - Any Particular Time - Any Particular Purpose - Any Particular Use - For Any Particular - Any Particular Reason - Any Particular Situation - Of Any Particular - At Any - At Particular Time - At Particular Risk - At Any Period - At Any Concentration - At Any Distance