"autopilot"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
It's an autopilot. | 一度あなたが 将来お金を貯めたい と私に話したら |
Go to full autopilot. | 全ての自動操縦士に与えよう |
And you go right into autopilot. | やりますよ 頭に来るし セックスもないけど |
R2, get us off this autopilot. | R2 自動操縦を切って |
Powering up for the autopilot test. | 自動操縦テスト起動 |
Use autopilot... and get off this ship. | オートパイロットを使い 船を離れろ |
He's pretty much on autopilot right now anyway. | どうせ自動制御だしな |
We're having a slight malfunction with the autopilot. | 自動操縦に 少し問題が発生しています |
Autopilot function has been destroyed. Manual operation only. | オートパイロット故障 マニュアル操船のみ可能 |
And guess which one your brain likes better autopilot. | こんな経験があるでしょう 車を運転して職場へ着いたら |
You weren't drunk! That was your brain on autopilot. | 機能はしてたんですが このくらい低レベルだったんです |
That's the only two speeds you get autopilot, emergency brake. | 皆さんの脳が好むのはどちらでしょう 自動運転です |
If you're making an airplane autopilot or an artificial heart pump. | たった1行で辞書を作ったり初期化までしてくれる 言語があったらとても助かります |
Ordinarily, the autopilot would do a deorbit burn to right you. | それから通常で起動離脱燃焼を 行うとこだが |
Engage the autopilot, punch out. Get picked up by a Raptor. | 自動操縦を起動 脱出して ラプターに拾ってもらう punch out タイムレコーダーを押して退出する 話 たたきのめす |
This is an autopilot test, what the hell is she doing? | これは自動操縦テストだぞ 一体何をやっとるんだ |
Logan's one of the first airports with the pearl autopilot system. | ローガンは自動運転システムを導入して |
I'm putting an autopilot in the Raider. Jump him to the base ship. | レイダーに自動操縦装置を 取り付け ベース船にジャンプ |
Only I describe one side of your brain as autopilot and the other side as emergency brake. | もう片方を 非常ブレーキ と表現します そのどちらかしかないのです 自動運転か非常ブレーキか |
I need one more inflight test... for the autopilot and NAV systems before I jump for Kobol. | もう一度 飛行中の テストが必要です コボルにジャンプする前に 自動操縦と航行システムを試します |
That's what they call the force required to get you to change from what you're doing on autopilot to do something new. | 新しいことをやる その変化を起こすのに 必要な力のことです 明日このテストをしてみてください |
Well, I wasn't sure, really, 'cause I was away from the monitor for a minute... and I had it on autopilot because I had to, uh... | それがちょっとモニター から目を離した隙に 彼は自動運転だったので |
Spend your fiveyear cruise in style, waited on 24 hours a day by our fully automated crew, while your captain and autopilot chart a course for nonstop entertainment, fine dining, and with our allaccess hoverchairs, even Grandma can join the fun. | 5年間の旅を思う存分お楽しみ下さい 私たちのクルーが1日24時間 休み無くお世話いたします もちろんパイロットと船長も同様です |