"became operational"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
They had to break down the agents before they became operational. | 人格矯正の 任務につく前の選別だと |
Operational prudence. | 用心のためだ |
That thing's operational. | もう完成しているぞ |
The line's operational. | すでに線路は開通している |
I became operational at the HAL plant in Verbana, Illinois on the 12th of January, 1992. | イリノイ州アバーナの HAL工場で 生まれました |
It started to become hard to raise operational costs, operational budgets. | 運用費や予算の調達が 困難になりました 安価な労働力も 手放さねばならず |
Akonadi not operational. Details... | Akonadi は使用できません 詳細... |
All systems are operational. | 全システムが利用可能です |
The plane is now operational. | その飛行機はいつでも使えます |
MountMan is not operational. Sorry | すみません |
Sorry, I'm an operational man. | いや 僕は工作員に すぎません |
How long until it's operational? | 操作できるまでの時間は? |
I have operational command now. | これより私が指揮をとる |
We work closely with companies that have operational capacity, or nonprofits that have operational capacity. | または非営利の組織と密に仕事をしています あなた方はこの行動を変えたいのなら |
How soon will radar be operational? | 直ぐにレーダーは使えるか |
You are still within operational limits? | まだ作動可能か |
Everything is fine and fully operational. | すべて完璧だし 完全に機能しています |
Our satellite system is still operational. | 衛星システムは まだ動いてる |
We are back online and fully operational. | 無線が戻った 全て操作可能で順調だ |
Operational points with my secretary of defense. | 国防省とともに 指揮所にお連れします |
Operational Significant Event Imagery Picture of the Day | Comment |
The 9000 Series has a perfect operational record. | 9000シリーズは 完璧です |
It's within operational limits. Frank can latch on. | あの程度なら対応可能だ 捕獲するよう指示しろ |
This is a circular search Standard operational procedure. | これが環状捜索だ 海底捜索の基本形だぞ |
The tracking station in Pastil is fully operational. | パスティルの追跡基地は完全に 機能している |
I'm leaving you in command. Get the ship operational. | 君に操舵権を与える 離陸準備をしてくれ |
Everything is operational. The emergency system is rerouting power. | 動いてる 復旧し始めてる |
I convinced Mr. Ellison to leave this body operational. | 作業できるようにエリソンさんを説得したんだ |
Your initiative should be fully operational within 12 cycles. | 計画は12サイクル以内に 実行されます |
If that place is operational, it'll be heavily armed. | そこがもし稼動してるなら |
History became legend legend became myth. | 歴史は伝説になり... 伝説は神話になった... |
If we continue like this it'll be an operational crisis. | 吸収合併の可能性もあります |
Until this battle station is fully operational... we are vulnerable. | このバトル ステーションが 完全になるまで 我々は脆弱だ |
I tell you this station will be operational as planned. | 計画は予定通りに 運行しています |
I'm sure you wouldn't use operational funds for personal expenses. | 私的流用のはずはないよね |
It became a book. It became a show. | でも この写真を撮影しているとき |
After Mal became pregnant, that became our home. | モルが妊娠したのはこっちだ |
I want the weapon system back online and the shields operational. | 兵器システムとシールドをすぐ復活して |
So as food became more plentiful, bread became cheaper. | パンが安くなるにつれて パンの生産者は様々なものを混ぜる事にしました |
Cheerleaders became cheerleaders. We became us. I like us. | ぼくらはぼくら 文句ない |
Yeah, that's an operational thing gt gt Or systems? gt gt Yeah. | チームが大きくなると役割が変わるのと同じです |
This UMC 750 is connected to air and power and is operational | ただし コンピューターする必要があります平準化し 適切な幾何学的配置をチェックしています |
Now witness the firepower... of this fully armed and operational battle station. | いよいよ全装備が完成したこの... バトル ステーションの威力を 目の当たりにするときだ |
He became rich. | 彼は金持ちになった |
He became rich. | 金持ちになった |
Related searches : Became Familiar - Became Ill - Became Obvious - Became Popular - Became Loose - Have Became - Became Due - Became Famous - Became Available - Became Sick - Became Obsolete - Became Acquainted - They Became