"by and by"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
By guile and by bluster, by night and by day, | 昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ |
By birth and by choice, | 生来 自動車産業に関わってきました |
Perfect, by References and by Subject | 完全なスレッドと参照ヘッダまたは件名によるスレッド |
JULlET By and by I come | 汝のスーツを停止し 私の悲しみに私を残すこと 明日にするには 私が送信されます |
All by and by | All by and by |
By and by he forgot that affair. | やがて彼はその事件のことを忘れた |
It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう |
Not by the latest combine and tractor invention, but by fertile land not by pumps, but by fresh water not by chainsaws, but by forests and not by fishing boats and nets, but by fish in the sea. | 肥えた土地が不足しているからだ ポンプや真水の不足じゃない チェンソー不足じゃない 森林が減っているからだ |
And by whom? | スタンフォード大学の学生です |
We work by day, and rest by night. | 我々は 昼は働き夜は休む |
By and by it will become colder again. | やがて また寒くなるでしょう |
By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた |
That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される |
He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く |
The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう |
We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き 夜は休息する |
By the heaven, and by the nightly visitor | 天と 夜訪れるものによって 誓う |
By the sky, and by the nightly comer! | 天と 夜訪れるものによって 誓う |
Divide by 10 and then multiply by 10. | 他の考え方は |
linear by cyclical fossil fuel energy by renewable energy, sunlight wasteful by waste free and abusive by benign and labor productivity by resource productivity. | 化石燃料 から 太陽光や再生可能エネルギー へ 浪費からムダを無くし 乱用 を 良識 に変え 労働生産性 に代えて 資源生産性 へ 置きかえなければなりません |
By and by the party ended and everyone went home. | やがてパーティーは終わりみんな家に帰った |
and by the sky and by Him Who made it | 天と それを打ち建てた御方において |
And it was done not by us, not by me, but by nature. | これは 90年代初頭の ピナトゥボ火山です |
This has been replicated over and over and over again by psychologists, by sociologists, and by economists. | 心理学者や 社会学者 経済学者の手によって 何度も何度もです |
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. | インターネットのテクノロジーは日進月歩 いや 秒進分歩で進歩している |
So 2 is divisible by 1 and by 2, and not by any other natural numbers. | これは定義に合うようですね |
We are influenced both by environment and by heredity. | 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている |
By and by the moon appeared on the horizon. | やがて月が地平線上に現れた |
An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する |
Some people went by bus, and others by train. | バスで行った人もいるし 汽車で行った人もいる |
Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある |
Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば 車を使う人もいた |
By and by you will forget the painful experience. | 彼らは やがてそのつらい経験も忘れるだろう |
Noon. By the pen, and by what they inscribe. | ヌーン 筆に誓けて また書いたものにおいて誓う |
Nun. By the pen and by what you write, | ヌーン 筆に誓けて また書いたものにおいて誓う |
And they're labeled by color right now, by language. | 私たちのいるアメリカからは |
It's already taken up by landscape and by sculptures. | 中心の空間はどうでしょうか |
It's really directed by chemistry and by thermodynamic processes. | 熱学的プロセスによって 管理されている 精巧かつ手際よく ものごとが進行して |
I am a linguist by passion and by training. | ですから 夫と共に中国に 3年の滞在予定で移住した時 |
You work by learning, and you learn by working. | 働くことによって学ぶのです そのデザインには次のような特徴があります |
And then slowly, feather by feather, detail by detail, | 根気よく作業し 完成させました |
Stand by. Stand by. | スタンバイ |
And these limits are created by our biology, by our psychology, by our society. | 心理状態 社会という要因 によってつくりだされます これらの要因は 私たちを取り巻く空間を作ります |
We can divide the numerator and the denominator by 3, or by, by 2. | そうすると 70 3 を得ます |
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief. | 理想と信念に動かされていたということです 彼らはもしこの飛行機械を |