"can be pursued"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Their eyes pursued him. | 彼らの目が彼を追っていた |
The detectives pursued him. | 刑事たちは彼を追跡した |
Why wasn't this pursued? | なぜ追跡されなかったんだ |
The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した |
He therefore pursued a purpose. | それでかれは 一つの道を辿った |
He again pursued a purpose. | それからかれは 外の 一つの道を辿った |
He again pursued a purpose. | それからかれは 更に外の 一つの道を辿った |
He pursued a certain course. | それでかれは 一つの道を辿った |
Then he pursued a course. | それからかれは 外の 一つの道を辿った |
Then he pursued a course. | それからかれは 更に外の 一つの道を辿った |
I pursued the same science... | 同じ科学を探求する者として... |
But they pursued them at sunrise. | さてかれら フィルアウンの軍勢 は日の出の時 かれらを追って来た |
Then they pursued them at sunrise. | さてかれら フィルアウンの軍勢 は日の出の時 かれらを追って来た |
So they pursued them at sunrise. | さてかれら フィルアウンの軍勢 は日の出の時 かれらを追って来た |
And they pursued them at sunrise. | さてかれら フィルアウンの軍勢 は日の出の時 かれらを追って来た |
So depart thou with My bondmen by night verily ye shall be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
So go forth with My servants by night surely you will be pursued | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
Journey by night with My devotees, (it was said) you will certainly be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
(Allah said) Depart you with My slaves by night. Surely, you will be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
We said to Moses Travel by night with My creatures. You will surely be pursued. | われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した |
Allah told him, Set out by night with My servants for you will be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
God said, Set out with My servants by night, for you will certainly be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った |
Pharaoh and his people pursued them at sunrise, | さてかれら フィルアウンの軍勢 は日の出の時 かれらを追って来た |
Genichirou pursued his quest for Nempo with me. | 小川氏の下で年俸の始業式を 打ったそしてその技を持つ 購入血が衝突した |
They were pursued by a curse in this (deceiving life of this world) and (so they will be pursued by a curse) on the Day of Resurrection. How bad is the curse (in this world) pursued by another curse (in the Hereafter). | かれらは現世においても復務の日にも呪いに付き纏われた 何と恐しい賜物であることよ |
We revealed to Moses Set forth with My servants by night for you will be pursued. | われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した |
(He was told) Set out with My servants by night for you will certainly be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
And We inspired Moses, saying Take away My slaves by night, for ye will be pursued. | われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した |
And We inspired to Moses, Travel by night with My servants indeed, you will be pursued. | われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した |
Allah said , Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
We told him, Leave the city with My servants during the night. You will be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った |
The people of the Pharaoh pursued them at sunrise. | 両者が互いに姿が見えるようになると ムーサーの仲間は言った わたしたちは 必ず追いつかれるであろう |
Didn't I say? No. Someone has pursued this idea. | 妻を捜して下さい |
Can be worse, can be better. | 特に 将来を予測することは常に難しい |
We commanded him, Journey with My bondmen in a part of the night you will be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
And We revealed unto Musa saying go by night with My bondmen verily ye shall be pursued. | われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した |
And We inspired Musa (Moses), saying Take away My slaves by night, verily, you will be pursued. | われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した |
By inspiration we told Moses Travel by night with my servants for surely ye shall be pursued. | われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した |
(The reply came ) March forth with My Servants by night for ye are sure to be pursued. | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
One of the paper's first editorials will be a plea for innocent men pursued by the Furies. | 復讐の女神に追われる 無実の人々のための嘆願 逃亡者リチャード キンブルのような |
He pursued his career at the expense of his family. | 彼は 家族を犠牲にして仕事をした |
But, then what happened is I pursued this maybe professor. | ついに3ヵ月後 教授と会う約束をとりつけました |
I pursued professional training and completed a six month internship. | その後6ヶ月間の インターンシップを経て 契約社員として 働きました |
Related searches : Not Be Pursued - Must Be Pursued - Shall Be Pursued - Will Be Pursued - Should Be Pursued - To Be Pursued - Could Be Pursued - Can Be - Pursued Further - Are Pursued - Being Pursued - Pursued Goal