"catchy headline"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Catchy - translation : Catchy headline - translation : Headline - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Catchy.
分かりやすいわね
Catchy
キャッチーだな
Very catchy.
いいね
Not that catchy.
王と呼ぼうと言う人々もいました
Headline
ヘッドライン
Headline
見出し
doesn't sound quite as catchy.
覚えやすくないね
Headline background color
見出しの背景色
Headline text color
見出しのテキスト色
Splashed across the headline.
私がボヴァリー婦人のあらすじを渡すと
Well, there's a headline.
とにかく やっちまったんだ
Find a catchy title for your gadget.
名前は簡潔で 特徴をよく表すものにしましょう
It's not really as catchy, is it?
キャッチャーじゃないね
Pigeon's Progress struck me as a catchy title.
これがHoming Pigeon 帰巣性の鳩 だとしたら
I love the Wired headline
自分の回線を解放した
Just give me the headline.
知ってますか スティーブ ジョブズが いくつの箇条書きや見出しを使うか
Well, you do have to admit, it is catchy.
受け入れるべきだよ 言い得て妙じゃないか
Return pictures with the IPTC headline
次の IPTC ヘッドラインの画像を探す
The headline was NATO Admiral Needs Friends.
What's the talk headline before you start?
3D プリンタについての考え だと トークにはなりません
The headline? You Love Your iPhone. Literally.
すぐにサイト上で 最も多くEメールで 反響があった記事になりました
This was a headline in a U.K. newspaper,
先日あった見出しです
A cloud over the cloud, was the headline.
見通しが暗いときに
And that became the headline of a Fortune article.
そして記事では 私は アメリカで最もグリーンなCEOと紹介されました
It brings to mind a headline I saw recently
教育 大いなる隔たり
So, reading this first headline, Violinist Linked to JAL
主動詞は linked で, バイオリニストが何かにつながっていると考えるかもしれません.
It brings to mind a headline I saw recently,
教育 大きな格差
Now, it's not just a funny headline it's innovative.
斬新なマーケティングのキャンペーンです
Headline in South Africa They have landed. Quite ominous.
でも 何のためだったのでしょうか 資産取得のためです
That's not the best branding as far as we're concerned, but it's catchy.
良いネーミングだとは思わないけど わかりやすくはあるわね
Well this headline gave the name to this phenomenon because the actual interpretation that the headline writer intended, the main verb was blossoms.
主動詞は blossom だったからです. 開花した人がバイオリニストであり,
looking for the best headline in a newspaper I could.
この一文です ワトソン が 人間の対戦相手を打ち負かした
Now, headline writers had a field day with our studies.
私たちの研究を見て大騒ぎしたのですが ニューヨークタイムズの記事の見出しは確か
I think the headline in The New York Times was,
体重が増えてきた
So there you have it the evolution of a headline.
そうして この見出しの進化が 起きたのです これが起きた時 私は一方で
Call the newspaper, boys and girls. The headline will read
新聞見出しは こうよ
(Laughter) I asked them to write a headline for the story.
彼らは 愛に狂った移民 上院議員の娘を殺害
That particular headline comes to me from a market research firm.
住んでいる近所に将来家を買おうとしていた
This is a headline from the Daily Telegraph in the U.K.
毎日一杯の赤ワインが乳がんを予防するというのです
Headline of the next Apple press release about the iPhone development environment.
アップル社幹部が WWDC 2008キーノートで
Look, Derek, my editor put that headline on it, okay? I'm sorry.
デレク あの見出しは編集者が書いたの
And look at that last headline young women earning more than young men.
若い女性が同年代の男性より稼いでいる この見出しは市場調査会社からもたらされたもので
Let's look at a sensible, non ambiguous looking headline from the New York Times.
その見出しをここでは少し短くしています.
It even has the same amount of headline as all the other ones you've seen.
ただ一つ 違うと思われるのは この記事が1953年に書かれているということです
What was interesting to us is that the European headline writers had a different take
違った見方をしていたことで 彼らの見出し

 

Related searches : Catchy Song - Catchy Phrase - Catchy Title - More Catchy - Catchy Name - Catchy Jingle - Catchy Term - Catchy Plug - Catchy Slogan - Catchy Tune - Catchy Story - Catchy Melody