"considerably"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Considerably - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge. | 思っている以上に 保守的で 外国に対して排他的で イスラーム主義でした |
But it diminishes considerably. | 米国で自閉症と診断される |
Has been considerably weakened, yes. | マスコミに知られないよう |
That changes the picture considerably. | 予想外の国が上に来ているんじゃないでしょうか |
Computers have changed the industrial picture considerably. | コンピューターが産業の様相を大きく変えた |
Manufactured imports into Japan have increased considerably. | 日本への製品輸入はずいぶん増えた |
The thing startled poor old Bicky considerably. | 彼は急上昇キジのような彼の座席から上昇した |
Japan's import of manufactured goods has increased considerably. | 日本の製品輸入はかなり増えた |
This area has been considerably built up of late. | この地区は最近家がかなり建て込んできた |
Her health seems to have improved considerably of late. | 彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ |
Incidences of leukaemia, tuberculosis and meningitis have dropped considerably. | 白血病 結核 髄膜炎の発生は低下 |
The situation has improved considerably compared with what it was. | 以前と比べると状況は随分良くなった |
Our price is considerably higher than the current market price. | 当社の価格は 現在の市場価格よりかなり高いのです |
It'll take him considerably longer to wipe off the fake blood. | あの血のりを拭くのは もっとかかる |
The cinema it's been changed to is considerably smaller than The Ritz. | リッツよりかなり小さい映画館に 変更になったから... |
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. | テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている |
By installing two carburetors that racing car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした |
Which should make recruiting him considerably easier than the rest of your friends. | 彼を連れてくる方が 相当楽だ 君の他の友人よりな |
You sometimes see a pop if the two versions of the model differ considerably. | three.jsではLODをサポートしています |
The only real difference is that aging kills considerably more people than malaria does. | 今日は特別に イギリスの方向けに |
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. | アントレの書物の事実誤認の数は アベルが示唆した数よりも相当に少ない |
And if you look at things like the iPhone app, the fraction is considerably larger. | この割合はさらに高くなります だから私はこの結果にとても満足しています Q gt www.apple.comのトラフィック |
And this became considerably easier with the development of the printing press some centuries ago. | それが格段に容易になりました それ以来行われてきた出版の機会というのは |
The bottom line is that if that connection overhead is high, persistent connections help you considerably. | 持続的接続が機能を全く付加しないとしたら 優れている点はなんでしょ う? |
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. | 分析においては クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい |
I s'pose I must see 'bout this. Teddy trudged on his way with his mind considerably relieved. | かなりホッと 代わりに しかし 帰国しホールで深刻hisによって評価された と 試合 見る の |
And you don't see it there because it's overwritten, but the inflation line has also dropped considerably. | ここまで下がります |
And so this you can see that you're paying considerably less than the health care costs on the tax. | 賄うことができていないと気付くはずです そして 全ての素晴らしいシステムを |
But then, things change considerably. Galaxy evolution really became forefront of cosmology in 1970, or late 1970s and 1980s. | 銀河の進化が宇宙論の最前線となった そしてこれは一部には |
After that,I shut you down and put the case in what I believe will be considerably more capable hands. | 適切な部署へまわす |
That narrows the field considerably. And, of course, the message was left at 11.34 last night. That tells us a lot. | それにメッセージの残された 昨夜11時34分も重要だ |
And we shall introduce evidence to prove she had been drinking. such a woman would have her ability to resist considerably lessened. | そのような女性の 抵抗する力はかなり弱い そうではないか 博士? |
I say he very likely would have, except for something that will soon happen to him, something that will considerably alter his existence... and ours. | まもなく彼にあることが 起こらなければで それは彼の存在をかなり変える 出来事だった では考えてみてください |
When I got done it was 540 pages, and then the publisher, Gingko Press, ended up cutting it down considerably it's just under 400 pages now. | そのあと出版社が かなりページを削って 400ページ程になりました |
So I don't know as our people's notions on these matters is too strict and, considerin' how I was raised, I fell in with them pretty considerably. | considerin 私が育った方法は 私はかなりかなり一緒に落ちた このかわいそうでどうすればいいですか ジョージは言った |
I knew lots of chappies down Washington Square way who started the evening at about 2 a.m. artists and writers and what not, who frolicked considerably till checked by the arrival of the morning milk. | 午前2時 によって確認さまで かなりfrolicked芸術家や作家 何ではなく 朝のミルクの到着 それがすべて正しかったのだ 彼らはそこにダウンそういったことが好きです |
But we're saying that whenever you have major shocks and people lose confidence, this velocity can slow down considerably, especially when things like financial intermediaries start hoarding money and people start putting money into their mattresses. | この通貨流通速度はかなり低下します これは 特に金融業界で顕著です お金の死蔵が始まり 人々は床下に金を蓄え始めます 現実には 取引に使われていたお金とは気づかないものもあります |
The rise of apps has changed things considerably, too, but I feel as though that's even more young, obviously, than web design and it still remains to be seen what the real impact of that is. | アプリはWebデザインよりも新しいものです 今後どれくらいのインパクトがあるかは計り知れません 平均的なWeb開発者もだいぶ成熟してきてて |
I remembered that when I had arrived in America about a year before, the proceedings had begun at some ghastly hour like six, and that I had been shot out on to a foreign shore considerably before eight. | 議事録は 6のようないくつかのゾッとするような時間に始め そして私がに出撃たれていたことをしていた かなり八時前 外国海岸へ デュースはレディバーン Jeevesのは誰ですか 彼女の奥様が 私の中で先生に打ち明けるしませんでした |
This one that appeared in Science last year, for example, demonstrates that even simple retrieval practice, where students are just supposed to repeat what they already learned gives considerably improved results on various achievement tests down the line than many other educational interventions. | サイエンス誌に 載った研究ですが 習ったことを 単に繰り返すだけの 単純な復習問題が |
Well actually, we're having a lot of success extracting good information with our torture at the moment, or the government of Saudi Arabia to say, Well, our economic growth's okay, thank you very much, considerably better than yours, so maybe we don't need to go ahead with this program on women's rights. | 得ることができているがね サウジアラビアの役人はこう主張するでしょう おかげさまで私達の経済は順調に成長しているよ |
I think part of the reason, a big part of the reason, is that when our minds wander, we often think about unpleasant things, and they are enormously less happy when they do that, our worries, our anxieties, our regrets, and yet even when people are thinking about something neutral, they're still considerably less happy than when they're not mind wandering at all. | 考えがちという点が挙げられます 心配事や後悔がそうです すると幸福度が大きく下がるわけです 心配事や後悔がそうです すると幸福度が大きく下がるわけです |
Related searches : Considerably Lower - Considerably More - Considerably Less - Varies Considerably - Considerably Different - Considerably Increased - Considerably Reduced - Considerably Stronger - Considerably Good - Improved Considerably - Considerably Faster - Considerably Overdue - Decreased Considerably - Change Considerably