"documenting"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
man We're documenting everything. | ボビー ワアー 男 シーッ |
And not only that, I am documenting it documenting my own cultural shortcomings. | 自らの手でカメラに収めていたのです こだまする銃声の音を |
I spent one year documenting this story. | 治療前の息子の癇癪を避けようと |
And I was documenting a bunch of street kids. | 実際に不法占拠地で彼らと生活を共にしました |
Yeah, we gotta get the habit of documenting everything. | ああ すべて記録してくれ |
I began documenting the close connection between HlV AlDS and tuberculosis. | 報道を開始しました これはカンボジアの 国境なき医師団(MSF) の病院です |
Simply documenting these soon to be demolished structures wasn't enough for me. | 手ごたえがなかったので このような地下に棲む 架空の人物か |
And then we were listening to the people. We were documenting everywhere. | 過去12年間で 76の国を訪れました |
I spent a year documenting American women soldiers at war going to war. | 戦地に赴く 負傷したり死亡したときの身元確認のため |
But it didn't matter because we were documenting, and that was the thing. | 立ち上げは単なるプロセスであり |
And part of my photographic work is I'm not just documenting what's there. | 何がそこにあるのかをただ記録するだけではなく 勝手に手を加えることもあります |
In 2000, I began documenting global health issues, concentrating first on AlDS in Africa. | まずアフリカのエイズに集中して 私は看護側の仕事を通じて物語を語ろうとしました |
When i made that film it was made about the writing scene documenting that | 2時間のドキュメンタリーだ |
Third, we write down assert false thereby clearly documenting that this is not expected. | 4番 Pythonの命令文であるpassを書く passは何も行いません |
There's nothing standard about the Chimera. I don't want anyone documenting what's on that ship. | キメラは存在しない艦だ なにも記録させん |
Projects around the world documenting oral poetry in Sierra Leone, preserving traditional weaving patterns in Gaza, | ガザの伝統的な織物パターンを保存したり タジキスタンの言語を復活させたり と 世界中で支援しています |
If you'd like, i could have the admin nurse send over the paperwork documenting my hours. | 必要なら 管理看護士に私の勤務時間を証明する 書類を持って来させたのに |
Like actually making a film out of it?. if i can do it and your documenting stuff, | せっかく撮影や取材をしたんだから |
Here you will find a list documenting the sections of the project you have chosen to translate. | プロジェクトの翻訳分野します Twitter.com に変換を選択した場合の例については |
Let me tell you a little bit about a couple of new deceptions we've been tracking and documenting. | 我われの研究している 新しいタイプの嘘 執事 自作自演 |
Last year I spent several months documenting our wounded troops, from the battlefield in Iraq all the way home. | 自国へ帰還するまでを記録しました |
I started documenting those adventures with my friends and gave them back as photocopies really small photos just that size. | 写真のコピーを残していくようになりました このくらいの 本当に小さな写真です |
I have been basically spending the last few years documenting the efforts of some extremely intrepid men and women who are putting, | 途方もなく勇敢な人々の挑戦を 記録してきました 宇宙を理解するために |
He has nine other buildings that are already open to the public filled to the rafters with artifacts documenting contemporary Chinese history. | すでに一般公開されています それらの建物は現代中国史を記録した 展示品で埋め尽くされています |
I always hope that when my pictures were published, they might actually have an effect on a situation, instead of just documenting it. | 実際にその状況に影響を及ぶことを常に願っていました ただ記録のためだけではなくてです 私が目撃した衝撃的にものに対して |
I have dedicated my life to documenting the work of Israelis and Palestinians who are trying to end the conflict using peaceful means. | 終わらせようとする イスラエルとパレスチナの ドキュメンタリー制作に |
What portion of society's IQ goes into studying great teachers, and documenting what those great teachers do, and how you would spread those practices? | そしてこれらの実践をどう拡散するか 研究開発を教育に効果的に構成するのは何か |
Not only does this add a new and potentially safer avenue for documenting abuses, it opens up the program to the growing global digital generation. | 暴力や不正を記録し公開する手段として 新しい より安全な経路が 増えることになるだけでなく 増加し続ける世界のデジタル世代にも Witnessを知ってもらえるようになります |
But as i got to speak to him about what he was doing in terms of documenting heads stuff like that and going to jams filming stuff | 仲間やパーティーの様子を 撮影してるって言うんだ 俺も93年に ゲット ザ メッセージ という映画をつくってる |
And you could probably find at least, I don't know a thousand blogs documenting the step, by step, by step transformation that somebody else is already doing. | そこには他の人が経験済みの 変革のステップが こと細かに書いてあるでしょう ネット上で見つけた人を 追いかけ回したっていいんですよ |
For example, he's got over one million pieces documenting the Sino Japanese War, a war that's not talked about in China very much and whose heroes are not honored. | 作品を100万以上所有しています 中国ではあまり語られない戦争で 戦った英雄の名誉は認められていません |
Last May, I spent nine days living up in Barrow, Alaska, the northernmost settlement in the United States, with a family of Inupiat Eskimos, documenting their annual spring whale hunt. | アラスカ州のバローで 毎年恒例の春の捕鯨を記録するため イヌピアトのエスキモーの家族達と9日間過ごしました |
Over a lifetime, through everything, through the Cultural Revolution and everything afterward, he's kept collecting, so that he now has over eight million pieces in his museums documenting contemporary Chinese history. | すべてを乗り越えて 彼は生涯を通して 作品を集め続けているのです そして現在 彼の博物館には |
By raising Bonobos in a culture that is both Bonobo and human, and documenting their development across two decades, scientists are exploring how cultural forces (Laughter) may have operated during human evolution. | そして研究者たちは文化的要素が (笑) 人間の進化に及ぼした影響について研究しています |
In my past projects I've often worked in serial form, documenting things that have the appearance of being comprehensive through a determined title and a determined presentation, but in fact, are fairly abstract. | 決まったタイトルと提示方法で 一見 包括的に見えるけれど 実際には かなり観念的な事物を |
For the last 28 years, I've been documenting indigenous cultures in more than 70 countries on six continents, and in 2009 I had the great honor of being the sole exhibitor at the Vancouver Peace Summit. | 70カ国以上で先住民文化を記録してきました そして 2009年にはバンクーバー平和サミットで 単独の展示を行う名誉を与えられました |
There's Just Vision, that are working with Palestinians and Israelis who are working together for peace, and documenting that process and getting interviews out there and using this film to take to Congress to show that it's a powerful tool, to show that this is a woman who's had her daughter killed in an attack, and she believes that there are peaceful ways to solve this. | パレスチナ人とイスラエル人が共に 和平への活動をし その映像を議会に提出しました |
Well, we were confined though, limited, I should rather say, for several reasons that it's not worth explaining, to endoscopy only, of the many other options we had, and with a 4mm camera attached to it, we were successful in documenting and taking some fragments of what it turns out to be a reddish color, black color, and there is some beige fragments that later on we ran a much more sophisticated exams, | ただ私たちには制約がありました ささいな理由から 様々な手段があったにも関わらず 使用許可がおりたのは |