"embraced within"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
They embraced tightly. | 彼らは固く抱き合った |
Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた |
They embraced each other. | 彼らは互いに抱きしめ合いました |
She also embraced violence. | 当時のイタリアは |
They fully embraced vulnerability. | その人たちはこう信じます |
He embraced it eagerly. | は彼をそこに抑制されていません レディバーンは 私にして Jeevesのを見て |
She embraced her brother warmly. | 彼女は優しく弟を抱きしめた |
He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた |
And Wikipedia has embraced this. | スターウォーズキッドを覚えている人もいるでしょう |
The settlers embraced the Christian religion. | 開拓民たちはキリスト教を信奉した |
The little boy embraced his dog. | 幼い少年は彼の犬を抱きしめた |
So, I embraced this life perspective. | ルーズベルト元アメリカ大統領はこう言いました |
Desire is embraced in a dream | But my mind is still in chaos and... |
And the town has really embraced it. | 私たちは綴り字競技をGwomeus Clubと協賛で行いました |
Embraced by the days that have gone | 壊してくれ 何もかも 飾った愛も |
The lovers embraced. True love has conquered. | 恋人たちは抱き合い 真の愛を得た |
Most people have embraced us... welcomed us. | 多くの人は私達を 受け入れてくれた 歓迎してくれた |
And more importantly, once I embraced the shake, | 制作を続けられると わかったことも大きかった |
When he embraced her she found there purest delight | 彼は女を掻き抱き 女は至高の喜びに目覚め |
Have you ever embraced someone dying of plague, sire? | 疫病で死にかけてても |
It's a sexy vision, for sure. Many have embraced it. | コンピューター サイエンスにおいては主流の見方です |
But once I found a way inside, the people embraced me. | 自分たちの話を伝えてほしいと 言われました |
Apply within. | 応募の方はお入りください |
Knocking within. | 修道士は起こる 1つはノック 良いロミオは 自分自身を隠す |
locked within. | 彼はそのまますべての身なりや埃っぽい ヨナは自分の寝台に身をスローし 見つけます |
Within limits. | プライベートまで 組みたくねえっつーんだよ |
Within Eywa. | エイワの中で |
In fact, Stanford was surprised we did this, and they embraced us. | 前例のない試みでしたが 私たちの考え方を理解してくれたのです |
We wanted to teach cooperatively within our classroom, but also within the school, within the grade level, within other grade levels. | けれども 学校内全体で そして学年全体で さらに言えば他の学年同士でも協力したいと思ったのです そこで私たちはどんな風に教えたいかを決め |
Before we knew each others' names, or anything, we had embraced and wept. | 涙を流していました それから 皆で輪になって座りました |
Within the word. | bがtの前にあるからです |
NURSE Within. Madam! | ジュリエットは私にanonを来る. しかし 汝意地悪ではないだけでなく場合 |
NURSE Within. Madam! | ジュリエットは 近い将来 私は来る |
Within a year, | レインフォレスト クランチが 店頭に並びました |
Within a decade. | どうなってしまうんでしょう |
Within experimental error. | 実験誤差の範囲内の違いですね それはどういう意味でしょうか |
We're within range. | 圏内に入ります |
Within an hour. | 1時間以内だ |
A multitude of those (foremost) will be from the first generations (who embraced Islam). | 昔からの者が多数で |
Ours is a city, not a wilderness preserve. And I've embraced my inner capitalist. | 大事にしています たぶん 皆さんも同じでしょう 必要ですよ |
I hear some noise within dear love, adieu! Nurse calls within. | アノン 良い看護師 スウィートモンタギューは 真である 滞在が 少し 私は再び来る |
If you want to eat a biscuit nowadays we have to buy a biscuit within a plastic wrapper, within a plastic tray, within a cardboard box, within a plastic foil, within a plastic bag. | そのビスケットは ビニール袋に入っています それがトレイに入って さらに紙箱に入っています 箱は透明ラップで包まれていて 買うと ポリ袋に入れられます |
Within gardens and springs | 果樹園や泉 |
Within gardens and springs, | 園と泉の間に |
Within the last minute | 1 分以内 |
Related searches : Feel Embraced - Have Embraced - Has Embraced - Being Embraced - Wholeheartedly Embraced - Widely Embraced - Is Embraced - Enthusiastically Embraced - Not Embraced - They Embraced - Well Embraced - Warmly Embraced - Openly Embraced - Have Been Embraced