"enclose"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Enclose - translation :
キーワード : 同封 本人

  例 (レビューされていない外部ソース)

And if I enclose it?
囲えばいいんだろ
of whom I enclose a list according to his information.
本人の報告に基づき 書類を同封します
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します
Now we will install the panels which enclose the rear part of the machine
旅行 y 軸の中央にクリアランスを提供する負の旅行に x 軸をジョギングします
Instead of casting a variable to string, you can also enclose the variable in double quotes.
注意 文字列に変数をキャストする代わりに 2重引用符で変数を括ることも 可能です
If you have double quotes in a Python string, we need to enclose it in single quotes.
両方ある場合は それぞれのクォーテーションで囲んだ
Ironically, I've learned hedgerows could be much more productive than the fields they enclose and require much less work.
はるかに生産性が高く手間もかからないことを知った 何も加える必要はなく 自活していて
General rule of thumb, if you have single quotes in a Python string, we need to enclose it in double quotes.
ダブルクォーテーションでそれを囲うのです 文字列にダブルクォーテーションがある場合は シングルクォーテーションで囲います
You can see that as the wall reaches out in a couple of places to enclose trees that are just on the border.
境界線上にある木を囲い込むように ケシ バラ アイリス ザクロ マルメロ...
And now, we're going to invoke this with foo and single quotes and again, we need to enclose this with quotes to make this a Python string.
Pythonでの文字列にするため ダブルクォーテーションで囲います Pythonのルールでは 文字列にシングルクォーテーションがある場合
Location strings consist of the comma separated names of the city, province and country. If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets parsed properly.
場所を表す文字列は コンマで区切られた都市名 地方名 国名から成ります 名前にスペースが含まれる場合は 正しく解析されるように引用符でくくってください
And (many a one) there is among them who says Allow me (to stay back at home), and put me not on trial. Surely they have put themselves on trial already, and Hell will enclose the unbelievers from all sides.
かれらの中 わたしを許して 家に留め 試みに会わせないで下さい と言う者もある 聞け かれらは既に試みの中にいるではないか 本当に地獄は 凡ての方向から 不信者たちを取り囲んでいる
Eight pairs of the sheep two (male and female), and of the goats two (male and female). Say Has He forbidden the two males or the two females, or (the young) which the wombs of the two females enclose? Inform me with knowledge if you are truthful.
羊2対とヤギ2対からなる8頭の雌雄 言ってやるがいい かれは 2雄または2雌 と2雌の胎内にあるものの どれを禁じられたのか あなたがたが誠実ならは 知っているところをわたしに告げなさい
(Take) eight (head of cattle) in (four) pairs of sheep a pair, and of goats a pair say, hath He forbidden the two males, or the two females, or (the young) which the wombs of the two females enclose? Tell me with knowledge if ye are truthful
羊2対とヤギ2対からなる8頭の雌雄 言ってやるがいい かれは 2雄または2雌 と2雌の胎内にあるものの どれを禁じられたのか あなたがたが誠実ならは 知っているところをわたしに告げなさい
And you enclose that with something that also is central to its appearance, which is a mesh of triangulated structures again, in a long connection evocative of some of those works of Buckminster Fuller, and the way in which triangulation can increase performance and also give that building its sense of identity.
構造で包みます それは三角形の網目状の構造体で ここにもそれらバックミンスター フラーの
Of camels a pair, and oxen a pair say, hath He forbidden the two males, or the two females, or (the young) which the wombs of the two females enclose? Were ye present when Allah ordered you such a thing? But who doth more wrong than one who invents a lie against Allah, to lead astray men without knowledge? For Allah guideth not people who do wrong.
また ラクダ2対と牛2対 言ってやるがいい かれは 2雄または2雌 と2雌の胎内にあるもののどれを 禁じられたのか アッラーがこれをあなたがたに命じられる時 あなたがたはその場にいたのか 知識もなく人を迷わせるために アッラーに就いて虚偽を捏造するより 甚たしい不義があろうか 誠にアッラーは 不義を行う民を導かれない
And of the camels two (male and female), and of oxen two (male and female). Say Has He forbidden the two males or the two females or (the young) which the wombs of the two females enclose? Or were you present when Allah ordered you such a thing? Then who does more wrong than one who invents a lie against Allah, to lead mankind astray without knowledge. Certainly Allah guides not the people who are Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.).
また ラクダ2対と牛2対 言ってやるがいい かれは 2雄または2雌 と2雌の胎内にあるもののどれを 禁じられたのか アッラーがこれをあなたがたに命じられる時 あなたがたはその場にいたのか 知識もなく人を迷わせるために アッラーに就いて虚偽を捏造するより 甚たしい不義があろうか 誠にアッラーは 不義を行う民を導かれない

 

Related searches : Enclose With - Please Enclose - I Enclose - We Enclose - Enclose Information - Herewith We Enclose - We Enclose Herewith - Enclose A Copy - Enclose It With - We Herewith Enclose - Enclose The Area - We Will Enclose - Enclose You Find - Which We Enclose