"enjoyable"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Enjoyable - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
Life is enjoyable. | 人生は楽しい |
It's strangely enjoyable. | 不思議と楽しいわ |
Have an enjoyable flight. | 俺んだ |
Wishing you an enjoyable future. | これからも人生を楽しんでください |
That's clearly enjoyable for myself. | でももっと重要と思われるのは |
Hopefully you found that enjoyable. | 解き方を楽しんでもらえましたか |
Marvelous! Absolutely, very, very enjoyable! | 驚きだ 楽しんでるね |
I really had an enjoyable childhood. | 子供の頃は楽しかったなあ |
Anyway, hopefully you found that enjoyable. | ではまた |
What makes life easier, more enjoyable? | どうしたらテクノロジーが実用的で使いやすくなるか 等と言った疑問です |
This is a most enjoyable sport. | 非常に面白いゲームですね |
Yes but not the enjoyable kind. | ああ だが残念なことに |
And it was really enjoyable, really interesting. | 彼は被験者を呼ぶと |
Thank you for a very enjoyable game. | 楽しいゲームをありがとうございました |
The imagination makes my daily routine enjoyable. | そう思えば 単調な毎日も ちょっぴり楽しい |
I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした |
Anyway, I hope you found that one enjoyable. | これは 私の好みの知能クイズです |
He thanked his host for a most enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った |
He thanked the host for the very enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った |
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ |
It feels like translating has not become very enjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ |
But consumption was where it started getting really enjoyable. | というのも当時 消費の方法は |
Anyway, so this is also a really enjoyable role. | 先ほど世界最高と申しましたが残念ながら |
I'm really glad to have had such an enjoyable time. | こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています |
They made little of my effort to make our class enjoyable. | みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした |
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. | トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした |
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる |
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ |
I'm doing a job I love which makes every day really enjoyable. | 好きな仕事をしているので 毎日とても楽しいです |
I'd heard Hogwarts' final exams were frightful, but I found that enjoyable. | ホグワーツの学年末試験は 怖いって聞いてたわ でも意外と面白かったわね |
No matter how enjoyable your work is, make sure you take of your health first. | 健康が第一だよ |
Thank you very much, Richard it's been a big, enjoyable part of my life, coming here. | そして思い返せば |
And I think you're starting to see that, and it's making our job even more enjoyable. | そして我々の仕事もさらに楽しいものになりました おもしろいことに 我々はいつもまず立体模型や |
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう |
There's not enough thought put into the design of it to make it easy and enjoyable to use. | Dellのテクニカルサポートと連絡を取ろうと |
Then, what should we do? You said that you are gg to live an enjoyable life at graduation day. | あんなに沢山の人の前で 約束したじゃない |
Roland Hügli Work would be divide up between lots of people. This would also make it much more enjoyable. | では 意識の問題 は |
But again, very much about the lifestyle, the quality something that would be more enjoyable as a place to work. | 働く場所としてより楽しめるような 場になっています そしてまたエネルギー消費の削減量を |
And, so, we have what I think is the easiest to use and I hope most enjoyable subtitling interface anywhere. | どこでも使える字幕のインタフェースに またいろいろなサイトとの互換性もあります |
And if there's anything he can do to make your stay more enjoyable, just give him a ring. My stay? | 楽しく暮らせるようにするから 指輪をくれと |
And, we're just about to announce the Zinio Reader product that I believe will make magazines even more enjoyable to read. | 雑誌を読むのがもっと楽しくなるはずです このように我々は製品に注力し続けるつもりです |
I mean, I finally got to my dream profession, but the journey was enjoyable too, and that's what I would say. | そこまでの道のり自体 楽しいものだった ということです でも子供の頃は 小説家しか |
I don't really know, but I find that believing certain things makes for a better, smoother, and a more enjoyable life. | スムーズで 楽しい人生が 送れることを発見している また他の違うことを信じた場合 苦しみと不調和がもたらされることに気づいている |
These explanations by his father were, in part, the first enjoyable thing that Gregor had the chance to listen to since his imprisonment. | 彼の投獄以来を聞く機会がありました 彼は全く何がその事業からの彼の父のために残されていないことを考えていた で |
The friendly support, the quiet confidence, congenial hospitality shown by our Hawaiian and military hosts (Music) this is starting made the experience enjoyable and unforgettable. | 仲間意識に満ちた厚遇を受けました 音楽 PM ここから |
Related searches : Enjoyable Weekend - Enjoyable Time - Enjoyable Evening - Enjoyable Holidays - Enjoyable Atmosphere - Make Enjoyable - Enjoyable Company - Enjoyable Job - Enjoyable Life - Truly Enjoyable - Enjoyable Food - Really Enjoyable - Enjoyable Cooperation - Enjoyable Summer